КУЛЬТУРНЫХ ПРОГРАММ - перевод на Испанском

programas culturales
культурную программу
programas de arte

Примеры использования Культурных программ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
правительств в целях организации культурных программ и симпозиумов в связи с празднованием Года коренных народов мира.
del Gobierno para organizar programas culturales y simposios con ocasión del Año Internacional de los Pueblos Indígenas.
по линии деятельности религиозных организаций и реализации культурных программ, предназначенных для детей.
los medios de difusión, las organizaciones religiosas y los programas culturales dirigidos a los niños.
ряд репортажей и культурных программ, а также провела учебный курс по производству документальных фильмов в Университете искусств в Белграде.
una serie de informes y programas culturales, y la realización de un curso de capacitación en filmación de documentales, que tuvo lugar en la Universidad de las Artes de Belgrado.
на осуществление молодежных и культурных программ, содержание таможенной
los deportes y programas culturales y de la juventud, aduanas
совместную с различными региональными организациями работу по осуществлению культурных программ в масштабе всего Карибского региона.
danza culturales en varias escuelas públicas, y la colaboración con varias organizaciones regionales para aplicar programas culturales en todo el Caribe.
редакционного содержания и культурных программ;
los contenidos editoriales y la programación cultural;
обеспечивает финансовую поддержку культурных программ национальных меньшинств.
facilita ayuda económica para la realización de programas culturales de las minorías nacionales.
вторая модель предусматривает организацию культурных программ( театральных пьес,
el segundo modelo se refiere a la organización de programas culturales gratuitos para todos los ciudadanos(obras de teatro,
путем продвижения культурных программ и инициатив, содействующих социальному единству
mediante la promoción de programas culturales e iniciativas pioneras que mejoran la cohesión social
улучшения жилищных условий, культурных программ, развития на благо женщин,
las políticas nacionales para la juventud, la vivienda, los programas culturales, el desarrollo de la mujer,
диверсифицированное предложение культурных программ; максимальное повышение эффективности управления правами человека;
crear una oferta diversificada de programas culturales; maximizar la eficiencia de la gestión de los derechos humanos,
Культурная программа.
Programa social.
Арабская культурная программа в Германии продолжится до 2005 года.
El programa cultural árabe en Alemania habrá de continuar hasta 2005.
Культурной программой.
Del Programa Cultura.
Культурная программа.
Programa cultural.
Культурной программе ЕС.
El Programa Cultura la UE.
Культурной программе.
Programa Cultura la.
Мне предложили попробовать это в качестве гостя на уважаемой телевизионной культурной программе.
Pude experimentar esto en carne propia como invitado de un muy respetado programa cultural de televisión.
Для чего? У меня есть культурная программа для моих служащих.
Tengo un programa cultural para mis empleados.
Власти некоторых земель поддерживают мероприятия и культурные программы, организуемые на региональном уровне земельными ассоциациями синти и рома.
Algunos Länder apoyan las medidas regionales y los programas culturales organizados por las asociaciones de Land de los sinti y romaníes alemanes.
Результатов: 51, Время: 0.0371

Культурных программ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский