ЛИЦЕНЗИРОВАНИЯ ЭКСПОРТА - перевод на Испанском

de licencias de exportación
выдаче лицензии на экспорт
de expedición de licencias para la exportación
permisos de exportación
разрешение на экспорт
экспортной лицензии
лицензия на экспорт

Примеры использования Лицензирования экспорта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
НТС продолжает обеспечивать соблюдение существующей в Соединенном Королевстве системы лицензирования экспорта всех военных товаров
La Dirección continúa asegurando la aplicación del sistema de licencias de exportación en el Reino Unido a todos los artículos militares,
экспортом или импортом, обязательные импортные картели и">системы дискреционного лицензирования экспорта или импорта.
de zona gris" figuran la moderación de las exportaciones, los sistemas de vigilancia de los precios de exportación o de los precios de importación, la vigilancia de las exportaciones o de las importaciones, los cárteles de importación impuestos y">los regímenes discrecionales de licencias de exportación o importación.
Рабочая группа считает, что механизм лицензирования экспорта военных и охранных услуг должен быть создан государствами в соответствии с национальным законодательством( в рамках которого объектом лицензирования должен выступать<< контракт>>, а не<< компания>>).
El Grupo de Trabajo considera que incumbe a los Estados el establecimiento de mecanismos de expedición de licencias de exportación de servicios militares y de seguridad con arreglo a la legislación nacional(y que esas licencias se deben otorgar para cada" contrato" y no a la" empresa").
под контроль химические прекурсоры, с 1993 года действует система лицензирования экспорта в отношении 22 веществ, входящих в разработанный Организацией Объединенных
China ha aplicado desde 1993 el sistema de licencias para la exportación, que abarca los 22 productos químicos fiscalizados por las Naciones Unidas,
блокированных залоговых счетов, лицензирования экспорта и процедур объявления банкротства, противоречат требованиям финансирования под залог складских квитанций и других форм структурированного финансирования сырьевых товаров.
garantías por los prestatarios, las cuentas de depósito en garantía, las licencias de exportación y el procedimiento de la quiebra por lo general no se compadecen con las exigencias de la financiación contra recibos de almacén y modalidades afines de financiación estructurada de productos básicos.
касающихся лицензирования экспорта вооружений.
los criterios nacionales de concesión de licencias de exportación de armas.
которое действует с 1 мая 2004 года и касается лицензирования экспорта, импорта, передачи
de mayo de 2004, se ocupará de las licencias para la exportación, la importación, la transferencia
устанавливает систему лицензирования экспорта товаров, технологий
de 2004 establece un sistema de licencias para la exportación de las mercancías, la tecnología
национальные режимы лицензирования экспорта и государственных закупок; ответственность за злоупотребления в области прав человека в соответствии с внутренним законодательством,
regímenes nacionales de licencias de exportación y de contratación; rendición de cuentas en el marco de la legislación nacional en caso de violaciones de los derechos humanos;
обеспечивать соблюдение действующей в Соединенном Королевстве системы лицензирования экспорта в отношении товаров и технологий двойного назначения( включая неосязаемую передачу)
de proliferación y también hace cumplir el sistema de licencias de exportación del Reino Unido respecto del doble uso de bienes
процедур лицензирования экспорта и импорта военного
procedimientos de expedición de licencias para la exportación y la importación de personal
другими странами в порядке, предусмотренном соответствующими межправительственными соглашениями( пункт 10 Положения о порядке лицензирования экспорта( импорта)
la forma que se estipule en los correspondientes acuerdos intergubernamentales(párrafo 10 del Reglamento sobre procedimiento de emisión de licencias de exportación(importación) de determinados bienes(obras
установить четкие критерии лицензирования экспорта с уделением особого внимания правам человека
criterios de peso para la concesión de licencias de exportación, con una fuerte dimensión de los derechos humanos
содержат критерии для лицензирования экспорта, перечни подлежащих контролю товаров,
establecían criterios para la expedición de licencias de exportación y enumeraban los materiales que debían controlarse
системы лицензирования экспорта и т. д. Одним из следствий такого обзора( если по его результатам принимаются соответствующие меры) станет улучшение рейтинга" суверенного" риска страны, что окажет непосредственное положительное воздействие на наличие
sistemas de concesión de licencias de exportación,etc. Una de las consecuencias de esa revisión(en caso de que se decida llevarla a cabo) sería un mejoramiento
Конкретная информация о положении дел с лицензированием экспорта отсутствует.
No se incluye información acerca de la situación de las licencias para exportación.
Конвенция предусматривает лицензирование экспорта, импорта и транзита,
La Convención exige la obtención de licencias de exportación, importación y tránsito,
Правительственный декрет№ 16/ 2004( II. 6) о лицензировании экспорта, импорта, передачи
Decreto gubernamental No. 16/2004(II.6) sobre la expedición de permisos para la exportación, la importación, la transferencia
Лицензирование экспорта будет производиться только с целью соблюдения санитарных норм,
El permiso para las exportaciones tendrá lugar de tal manera que se cumplan las normas que garanticen nuestra seguridad nacional
включили в свое национальное законодательство критерии в отношении лицензирования, экспорта и транзита.
incorporen en su legislación interna criterios para la concesión de licencias, la exportación y el tránsito.
Результатов: 51, Время: 0.0414

Лицензирования экспорта на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский