ЛОНДОНСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ - перевод на Испанском

conferencia de londres
лондонской конференции
конференции в лондоне

Примеры использования Лондонская конференция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
23 февраля состоялась Международная лондонская конференции по Сомали.
el 23 de febrero se celebró en Londres la Conferencia internacional sobre Somalia.
Как я заявил на Лондонской конференции по выполнению Мирного соглашения,
Como declaré en Londres ante la Conferencia de Aplicación del Acuerdo de Paz,
Соединенного Королевства по проведению Лондонской конференции, намеченной на январь следующего года.
del Reino Unido de celebrar en Londres una conferencia prevista para enero del próximo año.
Участники заседания приветствовали прогресс в оказании поддержки ливийскому народу и обеспечении его защиты, достигнутый со времени проведения Лондонской конференции.
Los participantes acogieron con beneplácito los progresos realizados desde la Conferencia de Londres para apoyar al pueblo libio y asegurar su protección.
Совет выразил удовлетворение по поводу достижения консенсуса после Лондонской конференции 28 января 2010 года.
El Consejo acogió con satisfacción el consenso que se había alcanzado tras la Conferencia de Londres, celebrada el 28 de enero de 2010.
Принципы, утвержденные на Лондонской конференции, а также принципы, установленные Советом Безопасности,
Los principios adoptados en la Conferencia de Londres, al igual que los principios establecidos por el Consejo de Seguridad,
Ораторы с удовлетворением отметили учреждение в ходе Лондонской конференции Стабилизационного фонда для Сомали,
Los oradores celebraron el establecimiento, en la Conferencia de Londres, del fondo para la estabilidad de Somalia,
Участники Лондонской конференции выразили признательность СМПС за проделанную за прошедший год работу
La Conferencia de Londres agradeció a la IPTF por su labor durante el año pasado y acogió con agrado
Специальный посланник сообщил о его участии в лондонской конференции по Ливии 29 марта,
El Enviado Especial informó sobre su participación en la Conferencia de Londres sobre Libia el 29 de marzo,
Одобрение национальной стратегии в отношении полиции в соответствии с обязательством, взятым на Лондонской конференции, является важным шагом вперед на пути к созданию национальных сил полиции, способных выполнять функции гражданской полиции
El respaldo de la Estrategia de la Policía Nacional fue un compromiso contraído en la Conferencia de Londres y constituye un importante paso adelante en la creación de una fuerza nacional de policía capaz de desempeñar las funciones de policía civil
На Лондонской конференции, состоявшейся в начале этого года,
En la Conferencia de Londres, a comienzos de este año,
о которой говорилось на Лондонской конференции, между выполнением сторонами их обязательств по Мирному соглашению
descrita en la Conferencia de Londres, entre el cumplimiento por las partes de los compromisos que contrajeron en el Acuerdo de Paz
За Лондонской конференцией позднее в этом году последует конференция в Кабуле, принимающей стороной которой выступит афганское правительство
A la Conferencia de Londres seguirá una conferencia organizada por el Gobierno afgano que se celebrará en Kabul este mismo año
было также подтверждено на Лондонской конференции по бывшей Югославии;
lo que también ha sido confirmado por la Conferencia de Londres sobre la ex Yugoslavia; y.
о том уже было заявлено на Лондонской конференции в августе 1992 года.
ya se declaró en la Conferencia de Londres, en agosto de 1992.
Эстония придерживается позиции, что в основе справедливого урегулирования боснийского конфликта должны лежать принципы, принятые на Лондонской конференции, и что должны гарантироваться территориальная целостность,
Estonia considera que una solución justa del conflicto en Bosnia debería basarse en los principios aprobados en la Conferencia de Londres y debería garantizar la integridad territorial,
Они приветствовали выводы, сделанные сомалийскими заинтересованными сторонами и международным сообществом на Лондонской конференции 23 февраля и Стамбульской конференции 31 мая-- 1 июня, и взятые ими обязательства.
Acogieron con beneplácito las conclusiones y los compromisos de las partes interesadas somalíes y la comunidad internacional surgidos de la Conferencias de Londres, celebrada el 23 de febrero y la Conferencia de Estambul, celebrada del 31 de mayo al 1 de junio.
Совет по выполнению Мирного соглашения на своей Лондонской конференции поручил Руководящему совету рассмотреть вопрос о том, какие дополнительные меры могут быть приняты для содействия передачи обвиняемых Трибуналу для проведения суда над ними.
El Consejo de Aplicación de la Paz, en la Conferencia que celebró en Londres, encomendó a la Junta Directiva que determinara las nuevas medidas que podrían adoptarse para facilitar la entrega de acusados al Tribunal para su enjuiciamiento.
На Лондонской конференции 2006 года Европейское сообщество
En la Conferencia celebrada en Londres en 2006 la Comunidad Europea
В заявлении для прессы от 17 января 2006 года Совет вновь подтвердил важное значение для восстановления страны Лондонской конференции, намеченной на 31 января
En un comunicado de prensa emitido el 17 de enero de 2006, el Consejo reafirmó la importancia de la Conferencia de Londres que se celebraría el 31 de enero y elde
Результатов: 55, Время: 0.0409

Лондонская конференция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский