МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ КОМИССИЯ - перевод на Испанском

comisión intergubernamental
межправительственной комиссии
межправительственным комитетом

Примеры использования Межправительственная комиссия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ее 8 специальных рекомендаций в отношении борьбы с финансированием терроризма Межправительственная комиссия завершила работу над проектом закона о борьбе с отмыванием денег
sus ocho recomendaciones especiales sobre la lucha contra la financiación del terrorismo, una Comisión intergubernamental ha terminado y transmitido al Secretario General
Межправительственных комиссий.
Comisión intergubernamental.
Проанализировать задачи, поставленные перед Межправительственной комиссией;
El análisis de los cometidos de la Comisión Intergubernamental;
Межправительственной комиссии.
Comisión Intergubernamental la.
Преобразование Комитета экспертов в межправительственную комиссию, действующую в качестве вспомогательного органа Экономического и Социального Совета;
Convertir el Comité de Expertos en una comisión intergubernamental como órgano subsidiario del Consejo Económico y Social;
Расширить взаимодействие с Межправительственной комиссией АСЕАН по правам человека( Индонезия);
Reforzar su colaboración con la Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos de la ASEAN(Indonesia);
В 2009 году АСЕАН создала Межправительственную комиссию по правам человека,
En 2009, la ASEAN nombró una Comisión Intergubernamental sobre los Derechos Humanos
В октябре 2009 года АСЕАН создала Межправительственную комиссию АСЕАН по правам человека( МКПЧ)
En octubre de 2009, la ASEAN estableció la Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos, cuyo mandato es
Определить направления деятельности, необходимые для решения поставленных перед Межправительственной комиссией задач;
Establecer las líneas de acción necesarias para dar cumplimiento a los cometidos de la Comisión Intergubernamental;
В этой связи было предложено преобразовать Комитет экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах в межправительственную комиссию>>
A este respecto, se exhortó a que el Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación se convirtiera en una comisión intergubernamental.".
учредила Межправительственную комиссию по правам человека.
estableció una Comisión Intergubernamental sobre Derechos Humanos.
Изза ограничений по объему настоящий доклад не рассматривает вопрос об устранении этого пробела путем преобразования Комитета экспертов в межправительственную комиссию.
Debido a las limitaciones de espacio, en este informe no se examina la posibilidad de llenar ese vacío mediante la conversión del Comité de Expertos en una comisión intergubernamental.
Бруней- Даруссалам отметил тесное сотрудничество Мьянмы с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН) и Межправительственной комиссией АСЕАН по правам человека.
Brunei Darussalam señaló la estrecha colaboración que mantenía Myanmar con la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental(ASEAN) y la Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos de la ASEAN.
На пятнадцатой сессии Саммита АСЕАН в 2009 году участники встречи, руководствуясь статьей 14 Устава АСЕАН, учредили Межправительственную комиссию по правам человека.
De conformidad con el artículo 14 de la Carta de la ASEAN, la Comisión intergubernamental de derechos humanos de la ASEAN se inauguró en la 15ª Cumbre de la ASEAN, celebrada en 2009.
Если Комитет будет преобразован в межправительственную комиссию, то его круг ведения и методы работы, вероятно, изменятся в результате расширения функций.
Si se convierte al Comité en una comisión intergubernamental, su mandato y sus métodos de trabajo probablemente cambiarán al ampliarse sus funciones.
Лаос играет также активную роль в деятельности Межправительственной комиссии АСЕАН по правам человека.
El Estado también desempeñaba un papel importante en la Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental(ASEAN).
В этих целях обе страны будут ежегодно проводить заседания Российско- Японской Межправительственной комиссии по торгово- экономическим вопросам.
Con tal fin, los dos países celebrarán reuniones anuales del Comité Intergubernamental Ruso-Japonés sobre Asuntos Comerciales y Económicos.
Мы считаем, что выдвинутое в контексте реформирования Организации Объединенных Наций предложение Генерального секретаря о создании межправительственной Комиссии по миростроительству отражает реалии
Consideramos que la propuesta del Secretario General en el contexto de la reforma de las Naciones Unidas de establecer una comisión intergubernamental de consolidación de la paz refleja las realidades,
Вьетнам также активно участвовал в процессе создания и в работе Межправительственной комиссии по правам человека( АСЕАН),
Viet Nam participa también activamente en el proceso de establecimiento y la labor de la Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos de la ASEAN,
преобразовать Комитет в межправительственную комиссию, то какова должна быть ее структура;
el Comité se transformaba en una comisión intergubernamental¿qué estructura debía tener?;
Результатов: 79, Время: 0.0385

Межправительственная комиссия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский