МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМ ФОРУМОМ - перевод на Испанском

foro intergubernamental
межправительственного форума
МФЛ
форум по лесам МФЛ

Примеры использования Межправительственным форумом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Инициатива ЮНЕП в отношении разработки стратегического подхода к международной системе регулирования химических веществ-- на основе принятых Межправительственным форумом по химической безопасности Баиянской декларации о химической безопасности и Приоритетных направлений действий на период после 2000 года-- была одобрена Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию.
A nivel internacional La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible hizo suya la iniciativa del PNUMA de elaborar un enfoque estratégico de la gestión internacional de los productos químicos, basado en la Declaración de Bahía sobre la seguridad química y las prioridades de acción después del año 2000 aprobadas por el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química.
В Арктике Арктический совет выступает межправительственным форумом высокого уровня по поощрению сотрудничества,
En cuanto al Ártico, el Consejo Ártico es un foro intergubernamental de alto nivel que promueve la cooperación,
регулированию химических веществ( СПМРХВ) 13 на основе принятых Межправительственным форумом по химической безопасности Баиянской декларации и Приоритетных направлений действий на период после 2000 года была одобрена Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию.
la Seguridad Química y en las prioridades de acción después del año 2000 aprobadas por el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química.
принятом Межправительственным форумом по химической безопасности на его третьей сессии;
adoptadas por el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química en su tercer período de sesiones;
другими субъектами, а также Межправительственным форумом по химической безопасности53.
las organizaciones internacionales y otros agentes y del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química.
Письмо Постоянного представителя Канады при Организации Объединенных Наций от 19 марта 1997 года, препровождающее доклад Председателя МФХБ о работе, проделанной за 1994- 1997 годы Межправительственным форумом по химической безопасности( E/ CN. 17/ 1997/ 20);
Carta de fecha 19 de marzo de 1997 del Representante Permanente del Canadá ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe del Presidente sobre los progresos realizados entre los años 1994 y 1997 en el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química(E/CN.17/1997/20);
приветствовала прогресс, достигнутый Межправительственным форумом по лесам( МФЛ),
se congratuló de los esfuerzos alcanzados por el Foro Intergubernamental sobre los Bosques y suscribió sus conclusiones
Продолжать осуществлять практические предложения, утвержденные Межправительственной группой по лесам и Межправительственным форумом по лесам, а также резолюции Форума Организации Объединенных Наций по лесам,
Seguir aplicando las propuestas de acción aprobadas por el Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques y las resoluciones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques,
которые были приняты Межправительственным форумом по химической безопасности на его третьей сессии,
aprobadas por el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química en su tercer período de sesiones,
Сегмент высокого уровня сессии Совета на уровне министров в июле 2000 года явился первым межправительственным форумом Организации Объ- единенных Наций,
La serie de sesiones de alto nivel del Consejo a nivel ministerial, de julio de 2000, fue la primera vez que se prestó en un foro intergubernamental de las Naciones Unidas,
В подготовленном Межправительственным форумом обновленном варианте Приоритетов для действий после 2000 года( см. пункт 29) подчеркивается необходимость представления
En la versión actualizada del documento del Foro Intergubernamental titulado" Prioridades para la acción más allá de 2000"(véase el párrafo 29),
Монтеррейская конференция является межправительственным форумом и процедура составления списка ораторов,
con el carácter definido de la Conferencia de Monterrey como un evento intergubernamental y con la modalidad convenida para designar a los oradores para esta Conferencia,
Конференция Сторон должна работать в этом направлении в тесном сотрудничестве с Межправительственным форумом по лесам и рассмотреть вопрос о включении своей деятельности в программу работы по вопросу о биологическом разнообразии лесов.
de los bosques y que la Conferencia de las Partes debería trabajar en esta esfera en estrecha cooperación con el Foro Intergubernamental sobre los Bosques, con la intención de incluir estas actividades en el programa de trabajo sobre la diversidad biológica de los bosques.
Межорганизационной программой по рациональному использованию химических веществ, Межправительственным форумом по химической безопасности
el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos, el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química
Межорганизационной программой по рациональному регулированию химических веществ, Межправительственным форумом по химической безопасности
el Programa interinstitucional de gstión racional de productos químicos, el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química
являющаяся единственным межправительственным форумом регионального сотрудничества в области экономического
como único foro intergubernamental para la cooperación regional en favor de el desarrollo económico
Межправительственной группой по лесам и Межправительственным форумом по лесам;
el Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques;
Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию( ЮНИДО), а также Межправительственным форумом по горнодобывающей промышленности, полезным ископаемым,
la Organización Internacional del Trabajo(OIT) y la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial(ONUDI), así como el Foro intergubernamental sobre minería, minerales,
в тесной консультации с Межправительственным форумом по химической безопасности
consultando asiduamente al Foro Intergubernamental de Seguridad Química
Моя делегация непредвзято рассмотрит эти предложения на надлежащем межправительственном форуме.
Mi delegación examinará con un espíritu abierto estas propuestas en el foro intergubernamental correspondiente.
Результатов: 136, Время: 0.0396

Межправительственным форумом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский