МЕНЕЕ ДОРОГОСТОЯЩЕЙ - перевод на Испанском

menos costosa
менее дорогостоящим
дешевле
наименее дорогостоящий
менее затратным
меньших затрат
меньшими затратами
наименее затратным
с меньшими расходами
menos onerosa
менее обременительной
менее дорогостоящим
наименее обременительным
menor costo
наименьших затратах
меньших затратах
снижением стоимости
минимальными затратами
сокращением расходов
меньших издержках
более низкой стоимостью
меньшие расходы
низких затратах
низким ценам
menos costoso
менее дорогостоящим
дешевле
наименее дорогостоящий
менее затратным
меньших затрат
меньшими затратами
наименее затратным
с меньшими расходами

Примеры использования Менее дорогостоящей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
освидетельствования, с тем чтобы сделать ее более эффективной и менее дорогостоящей.
certificación médica para hacerlo más eficaz y menos costoso.
Тем не менее эта технология может быть менее дорогостоящей, чем принадлежащие частным лицам патенты,
Con todo, estas tecnologías pueden resultar menos caras que las patentes de propiedad privada
В качестве менее дорогостоящей альтернативы Совет попрежнему выступает также в поддержку предложения увеличить бюджетные ассигнования на нынешних двух судей, занятых неполный рабочий день,
Como alternativa menos costosa, el Consejo también continúa apoyando la propuesta de aumentar las provisiones presupuestarias para sufragar los dos puestos existentes de magistrado en régimen de dedicación parcial,
такая организация была бы более гибкой и менее дорогостоящей; тем не менее она должна получить всестороннюю поддержку со стороны международного сообщества, учитывая нынешнее отсутствие у страны финансовых возможностей.
una organización de este tipo sería más flexible y menos onerosa; no obstante, debería contar con el pleno apoyo de la comunidad internacional teniendo en cuenta la actual situación de indigencia del país.
Поскольку борьба с оборотом наркотиков на афганских границах является более эффективной и менее дорогостоящей, международное сообщество должно поддержать усилия,
Ya que la lucha contra el tráfico de estupefacientes resulta más eficaz y menos costosa a lo largo de las fronteras afganas, la comunidad internacional debería
связанную с производством биотоплива из пищевых культур, и в долгосрочной перспективе может оказаться менее дорогостоящей альтернативой.
que plantean los biocombustibles derivados del cultivo de alimentos, y a largo plazo podría demostrar ser una alternativa menos costosa.
которая является менее дорогостоящей и, как ожидается, обеспечит результаты, которые будут способствовать осуществлению принятой Трибуналом стратегии завершения работы.
pues era menos costoso y sus resultados contribuirían a impulsar la estrategia de conclusión aprobada por el Tribunal.
Lt;< Принадлежности и материалыgt;gt;: увеличение потребностей в ресурсах в результате расширения использования менее дорогостоящей аппаратуры мобильного офиса вместо настольных аппаратных средств( 424 900 долл.
Mayor uso de dispositivos de oficina móvil menos costosos en lugar de equipo informático de escritorio, lo que se traduce en mayores necesidades
Уменьшение потребностей обусловлено меньшей суммой банковских сборов благодаря использованию менее дорогостоящей автоматизированной клиринговой системы вместо телеграфных денежных переводов при осуществлении платежей
La disminución de las necesidades obedece a la reducción de las comisiones bancarias, debido al uso de una cámara de compensación automática para tramitar los pagos en lugar de transferencias, a un costo inferior, lo cual se ve compensado en parte por el aumento de las necesidades para impresión y envío de material
осуществление экологически безопасных мер, таких как использование менее дорогостоящей воды из скважин на некоторых участках,
como el empleo de aguas subterráneas de menor costo en determinadas áreas, una mayor reducción
Разбирательство по уголовному делу является более оперативным и менее дорогостоящим, чем рассмотрение гражданского иска.
La vía penal es más rápida y menos costosa que la vía civil.
Необходимо изучить менее дорогостоящие кадровые механизмы на местах.
Hay que explorar modalidades menos costosas de dotación de personal sobre el terreno.
Исследования и разработки, нацеленные на получение более эффективных и менее дорогостоящих топливных элементов;
Investigación y desarrollo de pilas de combustible más eficientes y menos costosas;
Механизмы, базирующиеся в национальной юрисдикции государства, оказались относительно менее дорогостоящими.
Los mecanismos basados en la jurisdicción nacional de un Estado han sido relativamente menos costosos.
Ревизоры рекомендовали изучить другие, менее дорогостоящие альтернативы.
Los auditores recomendaron que se estudiaran otras posibilidades menos onerosas.
Они оказались менее дорогостоящими по сравнению со специальными трибуналами и более доступными для пострадавших общин.
Han resultado ser una fórmula menos costosa en comparación con los tribunales especiales y más accesible para las comunidades afectadas.
Превентивные меры рассматриваются в основном не только как просто менее дорогостоящие, чем исправительные, но также и как менее сложные в плане их осуществления.
Por lo general se considera que las medidas preventivas no sólo son menos costosas que las correctivas sino también más fáciles de aplicar.
Предотвращение в конечном итоге является менее дорогостоящим процессом, чем миротворческие операции.
La prevención es, en el largo plazo, menos costosa que las operaciones de mantenimiento de la paz.
Давайте рассмотрим менее дорогостоящие альтернативы обеспечения всеобъемлющего подхода к лечению
Debemos analizar variantes menos costosas para aplicar un enfoque integral al tratamiento
Особенно это касается тех учреждений, которые вполне могут найти менее дорогостоящие и/ или бесплатные офисные помещения в других местах.
Esto ocurre particularmente en el caso de los organismos que pueden hallar fácilmente locales para oficinas menos costosos o gratuitos en otros lugares.
Результатов: 40, Время: 0.0575

Менее дорогостоящей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский