МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Испанском

medidas de seguridad
меры безопасности
мера предосторожности
disposiciones de seguridad
arreglos de seguridad
precauciones de seguridad
medida de seguridad
меры безопасности
мера предосторожности

Примеры использования Меры безопасности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отличаются ли меры безопасности в этих странах.
de bajo riesgo y preguntaron si las medida de seguridad diferían en unos y otros.
Уголовно-процессуальный кодекс также предусматривает запретительные судебные приказы в качестве меры безопасности в случаях насилия в семье.
En el derecho procesal penal se preveía la imposición de órdenes de alejamiento como medida de seguridad en los casos de violencia doméstica.
никоим образом не может быть оправдана в качестве меры безопасности.
no puede justificarse en forma alguna como medida de seguridad.
Президент Мугабе отметил, что Руанда не чувствует себя в безопасности и никакие меры безопасности в Киншасе не удовлетворят ее.
El Presidente Mugabe observó que Rwanda no se sentía segura y que ninguna disposición de seguridad en Kinshasa la satisfaría.
Учитывая меры безопасности, предпринятые матерью,
A la vista de las medidas de seguridad tomadas por la madre,
Это непосредственно касается стран, в которых меры безопасности предстоит разработать и реализовать с нуля.
Esto afecta directamente a los países en los que la preparación y la aplicación de las medidas de seguridad tendría que hacerse partiendo de cero.
Были также приняты меры безопасности по предотвращению любых возможных враждебных действий против иностранных дипломатов
Igualmente, se han adoptado medidas en materia de seguridad que impiden la comisión de ataques contra diplomáticos extranjeros
Совет приветствует тот факт, что МООННГ постоянно держит в поле зрения меры безопасности в целях обеспечения как можно более высокого уровня безопасности ее персонала.
El Consejo acoge con satisfacción que la UNOMIG mantenga constantemente en examen sus disposiciones sobre seguridad a fin de garantizar el máximo nivel posible de seguridad para su personal.
Принять надлежащие меры безопасности в отношении лица, которому угрожает такая опасность;
Aplicar medidas de protección adecuadas en favor de una persona expuesta a ese tipo de peligro;
Никакие меры безопасности, никакая защита от терроризма
Ningún tipo de medida de seguridad o de protección contra el terrorismo
Оказывается, моя мать увеличила меры безопасности счета- очевидно, чтобы наказать меня.
Resulta que mi madre añadió una medida de seguridad a la cuenta, probablemente para castigarme.
Он напомнил, что аналогичные меры безопасности принимались в ходе празднования пятидесятой годовщины Организации.
Recordó que se habían adoptado medidas de seguridad similares durante la conmemoración del quincuagésimo aniversario de la Organización.
Представители страны пребывания признали, что им известно, что меры безопасности неизбежно обернутся определенными неудобствами, приводящими к ситуациям неопределенности и задержки.
Los representantes del país anfitrión manifestaron que tenían conciencia de que la aplicación de medidas de seguridad invariablemente entrañaría ciertos inconvenientes, que se traducirían en incertidumbre y demoras.
Приняты все необходимые превентивные меры безопасности, чтобы воспрепятствовать использованию территории Королевства Бахрейн для осуществления террористических актов или предоставления убежища террористическим элементам.
Se han adoptado todo tipo de medidas de seguridad de carácter preventivo para impedir que el territorio del Reino de Bahrein se utilice para cometer actos de terrorismo o como refugio de elementos terroristas.
Усилены меры безопасности в пунктах въезда/ выезда в Республике Кипр;
Aumento de las medidas de seguridad en los puntos de entrada y salida de la República de Chipre.
исполнение тюремных наказаний и меры безопасности, предусматривающие лишение свободы, находятся в ведении правоприменительных отделов Суда первой инстанции.
la aplicación de penas de reclusión y de medidas de seguridad que entrañen detención corresponde a las secciones de investigación criminal del Tribunal de Primera Instancia.
Кроме того, наблюдатели высоко оценивают принятые индонезийскими властями меры безопасности, благодаря которым день прошел в целом без происшествий.
Asimismo, los observadores encomiaron las disposiciones de seguridad aplicadas por las autoridades indonesias, que permitieron que la jornada se desarrollara en general sin incidentes.
Мы принимаем суровые меры безопасности на наших границах, в частности в отношении проверки удостоверений личности,
Aplicamos medidas de seguridad estrictas en nuestras fronteras, especialmente sobre la verificación de la identificación, y nuestras autoridades de aduanas también
Никакие меры безопасности в комплексе Секретариата Организации Объединенных Наций не должны препятствовать деятельности представительств, аккредитованных при Организации Объединенных Наций.
Las medidas de seguridad adoptadas respecto del complejo de la Secretaría de las Naciones Unidas no debían obstaculizar la labor de las misiones acreditadas ante la Organización.
Были приняты меры безопасности в целях защиты христиан
Se han adoptado medidas de seguridad para garantizar la protección de los cristianos
Результатов: 1048, Время: 0.0392

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский