МИНИСТЕРСТВ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ - перевод на Испанском

de los ministerios de salud
министерства здравоохранения
министра здравоохранения
ministerios de sanidad
министерство здравоохранения
минздрава
министр здравоохранения
департамент здравоохранения
ministros de salud
министр здравоохранения
министерство здравоохранения
del ministerio de salud
министерства здравоохранения
министра здравоохранения
departamentos de salud
министерство здравоохранения
департамент здравоохранения
ДЗ
отдел здравоохранения
департамент охраны здоровья

Примеры использования Министерств здравоохранения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также ряд рекомендаций как в отношении министерств здравоохранения, так и организаций,
una serie de recomendaciones tanto a los ministerios de salud como a los organismos de cooperación internacional,
Так, в ВОЗ директивные органы состоят из представителей министерств здравоохранения, в ЮНЕСКО из представителей министерств образования,
De ese modo, los representantes de los ministerios de salud forman los órganos normativos de la OMS, los órganos normativos de la UNESCO
Пятьдесят расположенных в неблагополучных районах и в оккупируемой Израилем южной части страны медицинских центров министерств здравоохранения и социальных дел и неправительственных организаций были
Se proporcionó equipo básico de salud maternoinfantil a 50 centros de salud del Ministerio de Salud Pública y del Ministerio de Asuntos Sociales
Фонды оказали поддержку деятельности ВОЗ и национальных министерств здравоохранения по обучению медицинских работников использованию мобильных средств для сбора медицинских данных.
Los fondos han apoyado la labor realizada por la OMS con los ministerios de salud nacionales para capacitar a los profesionales de la salud en el uso de dispositivos móviles para la reunión de datos relativos a la salud..
Объявление шестого уровня опасности по шестибальной шкале служит сигналом для правительств, министерств здравоохранения и других министерств, фармацевтических компаний и деловых кругов к
La declaración del nivel 6 en una escala de seis puntos constituye una señal dirigida a los gobiernos, los ministerios de salud y otros ministerios, las empresas farmacéuticas
Один из основных вопросов при этом состоит в том, чтобы повышать эффективность деятельности министерств здравоохранения- обеспечивать их связь с другими секторами правительства,
Una cuestión fundamental es fortalecer la eficacia de los ministerios de salud, y vincularlos con otros sectores del gobierno,
Для участия в этой встрече были приглашены представители министерств здравоохранения и/ или по делам женщин/ гендерным вопросам,
Los participantes procedían de ministerios de salud o de la mujer/del género, y consejos nacionales de lucha contra el SIDA, la sociedad civil
представляющих особый интерес для министерств здравоохранения, образования и социального обеспечения,
asuntos de interés especial para los ministerios de salud, educación y bienestar,
По данным совместного исследования министерств здравоохранения и юстиции, уровень смертности в результате применения огнестрельного оружия сократился со времени принятия Статута в 2003 году на 18 процентов, т. е. было сохранено около 24 000 человеческих жизней.
De acuerdo con un estudio realizado conjuntamente por los Ministerios de Salud y Justicia, la tasa de muertes provocadas por armas de fuego bajó un 18% desde que se promulgó la ley en 2003, salvando así unas 24.000 vidas.
Следует создавать национальные механизмы координации с участием администраций тюрем, министерств здравоохранения и труда, национальных комитетов по борьбе со СПИДом,
Hay que crear mecanismos nacionales de coordinación, en que participen autoridades del sistema penitenciario, los ministerios de salud y trabajo, los comités nacionales contra el SIDA,
встречи приблизительно 300 участников, включая высокопоставленных должностных лиц из министерств здравоохранения и министерств финансов,
incluidos funcionarios del más alto nivel de los ministerios de salud y de finanzas, y de las oficinas de planificación,
На страновом уровне деятельность по борьбе с неинфекционными заболеваниями требует большего объема финансирования министерств здравоохранения, многопрофильных мероприятий
A nivel de los países, la lucha contra las enfermedades no transmisibles requiere que se incrementen la financiación destinada a los ministerios de sanidad, las actividades intersectoriales
Они говорили, что доклады о региональном мониторинге( МОНЕ) чрезвычайно полезны для министерств здравоохранения в странах Центральной
Se señaló que los informes de evaluación regionales eran sumamente útiles para los ministerios de salud de Europa central
МОПУГН обучает местных добровольцев, а так же представителей министерств здравоохранения и неправительственных организаций вопросам профилактики заболеваний и оказывают организационную поддержку
La Asociación Proyecto Desvelo Internacional capacita a voluntarios locales así como a personal de los Ministerios de Salud Pública y organizaciones no gubernamentales en prevención de enfermedades
в том числе Всемирной организации здравоохранения( ВОЗ), министерств здравоохранения и других партнеров, действующих в постконфликтных странах.
incluidos la Organización Mundial de la Salud(OMS), los ministerios de salud y otros asociados de países donde se han producido conflictos.
также 478 машин скорой помощи для министерств здравоохранения Перу, Индии и Аргентины.
médico de alta tecnología, así como 478 ambulancias, para los ministerios de salud del Perú, la India y la Argentina.
отделов статистики здравоохранения и сотрудников национальных статистических управлений и министерств здравоохранения стран Центральной Азии и Азербайджана, занимающихся статистической оценкой инвалидности;
al personal encargado de la medición de las discapacidades en las oficinas nacionales de estadística y ministerios de salud de Asia Central y Azerbaiyán.
Статья 22 Закона 6815/ 80 указывает:" Въезд на национальную территорию может производиться только через установленные пункты, где действуют инспекции компетентных органов Министерств здравоохранения, юстиции и финансов".
Con base en el artículo 22 de la Ley 6.815/80," la entrada en el territorio nacional podrá darse solamente por los locales donde funcione fiscalía de los órganos competentes de los Ministerios de la Salud, de la Justicia y de Hacienda".
ЦКАК предпринял миссию в Мадагаскар, в ходе которой состоялись встречи с представителями министерств здравоохранения, образования и иностранных дел для обсуждения вопросов внедрения в стране услуг электронного здравоохранения..
el OCCAM emprendió una misión en Madagascar, durante la cual se reunió con representantes de los Ministerios de Sanidad, Educación y Relaciones Exteriores para debatir el envío de servicios de salud electrónica al país.
которому поручено координировать соответствующую деятельность министерств здравоохранения, просвещения, транспорта,
que tiene la facultad de coordinar y ejecutar las acciones entre los Ministerios de Salud, Educación, Transportes,
Результатов: 195, Время: 0.0707

Министерств здравоохранения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский