МНОГИМИ - перевод на Испанском

muchos
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком
numerosos
большой
многочисленной
числа
много
múltiples
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной
un montón
muchas
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком
numerosas
большой
многочисленной
числа
много
mucha
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком
mucho
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком

Примеры использования Многими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это случается со многими парами.
A un montón de parejas les pasa.
Он контактировал со многими нашими жертвами.
Tuvo contacto con muchas de nuestras chicas muertas.
Да, моя семья владеет многими главными железнодорожными путями.
Sí, mi familia tiene la mayoría de los principales ferrocarriles.
Священные писания ряда великих религий пронизаны многими божественными откровениями.
Para muchos, los textos sagrados de las grandes religiones están imbuidos de la verdad divina.
парадоксы, связанные со многими ситуациями.
incluso de las paradojas inherentes a muchas de estas situaciones.
Они утверждали, что знакомы со многими жителями.
Aseguraron conocer a muchos de los ciudadanos.
И такая же ситуация со многими другими животными.
Y lo mismo con tantos otros animales.
он мог заразиться многими способами.
que podría haber contraído cualquier número de maneras.
Это потому что я дорожу многими вещами и многими любимыми людьми.
Es porque tengo demasiadas cosas y a demasiadas personas muy queridas.
Эта структура считается многими самой красивой.
Para muchos, es considerado la estructura más hermosa.
Вы со многими тут знакомы?
¿Conoce a mucha gente aquí?
Я со многими говорил, и никто тебе нигде не видит.
He hablado con gente y nadie te ha visto por ningún lado.
Харрисон общался не со многими, особенно в последние годы.
Harrison no hablaba con demasiada gente, especialmente en los últimos años.
Я веду дела со многими в этих окрестностях.
Tengo negocios con muchas personas diferentes de esta zona.
Тебе надо со многими познакомиться.
Hay un montón de gente que tienes que conocer.
Эта женщина спала за деньги со многими в этом зале.
Esta mujer ha sido contratada para acostarse con varios de aquí.
Ну, ты представал пред многими из них.
Bueno, te has parado frente a varios de ellos.
Да, со многими.
Sí, con mucha gente.
активно взаимодействуют с многими странами в рамках трехсторонних партнерств с целью содействия продовольственной безопасности в развивающихся странах.
entre los países y participan activamente con numerosos países en asociaciones triples para promover la seguridad alimentaria en los países en desarrollo.
Меры по либерализации торговли часто принимались многими наименее развитыми странами в одностороннем порядке без расширения доступа на рынки развитых стран.
En muchos casos, las medidas de liberalización del comercio han sido adoptadas unilateralmente por numerosos países menos adelantados, sin que se ampliara el acceso a los mercados de los países desarrollados.
Результатов: 4950, Время: 0.0608

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский