Примеры использования Могла выполнить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
предлагается учредить новую должность сотрудника по вопросам защиты гражданских лиц класса С4, для того чтобы ОООНКИ могла выполнить в полном объеме свою стратегию всеобъемлющей защиты гражданского населения.
подписала различные договоры по правам человека, не могла выполнить свои обязательства по представлению докладов.
Постановляет вновь созвать рабочую группу межправительственных экспертов на той же основе, с тем чтобы она могла выполнить свой мандат, изложенный в пункте 3 резолюции 1997/ 15 Комиссии, и провести два совещания продолжительностью пять рабочих дней каждое до пятьдесят пятой сессии Комиссии;
правительство Того обязалось оказывать международной комиссии по проведению расследований поддержку и помощь, с тем чтобы она могла выполнить свою задачу компетентно
Рабочая группа могла выполнить возложенные на нее функции в отведенное время и с учетом имеющихся возможностей конференционного обслуживания.
Ассигнования в объеме 699 600 долл. США предназначены для финансирования одной должности( 508 700 долл. США) с тем, чтобы Канцелярия могла выполнить возложенные на нее функции, при этом предусматривается сокращение объема не связанных с должностями ресурсов на 190 900 долл. США.
В своей резолюции 1998/ 16 Комиссия постановила вновь созвать рабочую группу межправительственных экспертов на той же основе, с тем чтобы она могла выполнить свой мандат, изложенный в пункте 3 резолюции 1997/ 15 Комиссии, и провести два совещания продолжительностью пять рабочих дней каждое до пятьдесят пятой сессии Комиссии.
погасить свою задолженность, с тем чтобы Организация могла выполнить свой мандат и обязанности, вверенные ей Советом министров иностранных дел и Исламской конференцией на высшем уровне.
Организация Объединенных Наций могла выполнить свою роль по оказанию помощи народу Ирака.
рабочая группа могла выполнить возложенные на нее функции в отведенное время
Рабочая группа могла выполнить возложенные на нее функции в отведенное время
Компания" Медкон" утверждает, что она не могла выполнить договор изза вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. Она ходатайствует о компенсации потерь по договору,
которую необходимо проделать для того, чтобы ООН- Хабитат могла выполнить свой мандат, связанный с координацией и осуществлением Повестки дня Хабитат.
несмотря на многочисленные указывающие на него признаки и искренние попытки, направленные на возрождение, для того чтобы Организация могла выполнить возложенную на нее миссию в эпоху перемен
Для того чтобы Организация Объединенных Наций могла выполнить свою роль основного каркаса многостороннего сотрудничества,
с тем чтобы Миссия могла выполнить предусмотренную мандатом обязанность поддерживать независимую в оперативном плане национальную полицейскую службу.
С тем чтобы МООНСА могла выполнить свой мандат, предусматривающий всестороннюю поддержку как потенциала правительства Афганистана,
международному сообществу продолжать оказывать соответствующую помощь и поддержку, чтобы афганская Независимая комиссия по правам человека могла выполнить свой мандат;
с тем чтобы АФИСМА могла выполнить свой мандат, приветствует обещания предоставить войска, уже данные странами-- членами ЭКОВАС,
необходимо будет создать соответствующие условия для того, чтобы МООНДРК могла выполнить свою роль в Кинду