Примеры использования Могут являться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
вышеупомянутых бесспорных фактов ясно, что существуют проблемы с распределением доходов, которые могут являться результатом структурных или стратегических недостатков.
В то время как остальные 9 миллиардов составляют излишний запас и могут являться основой для новых займов.
Утверждение о том, что весьма незначительные упомянутые военные объекты могут являться источником агрессии и вмешательства в дела соседних государств,
Третьей возможной целевой группой могут являться такие обладатели прав,
Даже, казалось бы, простые потребительские товары могут являться конечным результатом множества процессов, происходящих в различных странах.
Члены исполнительного органа политической партии не могут являться членами какойлибо другой политической партии.
так и группы лиц могут являться жертвами нарушений прав человека.
Камера постановила, что вопросы, затронутые заявителем, не могут являться темой предварительной апелляции.
в том числе и те из них, которые могут являться проблематичными для других.
Причиной имеющих место в отдельных районах страны беспорядков могут являться произошедшие с течением времени социальные, культурные, экономические и демографические изменения.
Сколь важными могут являться определенные сообщения, ясно видно на примере телекоммуникационных
Признавая, что акты насильственного исчезновения могут являться преступлениями против человечности,
С другой стороны, Суд обязан принимать решения на основе медицинских заключений, которые могут являться неадекватными.
Они также содержат полезную информацию о сокращении выбросов из отходов, состоящих из зубных амальгамных пломб, которые могут являться существенным источником воздействия.
других оборотных документов, могут являться существенным источником финансирования проектов в области инфраструктуры.
Цель этого обследования- определить объем затрат на борьбу со вспышками различных заболеваний, которые могут являться результатом вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Была подчеркнута необходимость признания того, что причиной подачи АЗЦ могут являться преступные действия,
инструктаж по работе с заявителями, которые могут являться жертвами пыток.
В целом международные гражданские служащие могут являться членами той или иной политической партии при условии,
Если жалоба касается деяний, которые являются или могут являться уголовным преступлением,