МЫ ВЕРНЕМСЯ - перевод на Испанском

volveremos
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresaremos
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
estaremos de vuelta
вернуться
снова быть
были уже вернуться
llegaremos
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
volvamos
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
volvemos
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresemos
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
regresamos
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
volver
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regrese
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
lleguemos
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
estamos de vuelta
вернуться
снова быть
были уже вернуться

Примеры использования Мы вернемся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если мы вернемся.
Смотри, мы вернемся на эту ферму после полудня, верно?
Mirad, regresemos esta tarde a esa granja,¿de acuerdo?
Мы вернемся к плану А. Мы расскажем твоей маме.
Volvemos al plan A. Se lo contamos a tu mamá.
Мы вернемся во вторник с историей на все времена.
Estaremos de vuelta el martes con la historia de nuestras vidas.
Как мы вернемся домой?
¿Cómo llegaremos a casa?
Ю Ин будет готов, мы вернемся в Штаты.
U-in esté listo, regresaremos a América.
Если мы вернемся, будьте готовы.
Si regresamos, estate preparado.
Когда мы вернемся, я решила записаться в программу по размножению.
Cuando regresemos, puede que me inscriba al programa de cría.
Послушай, вместо кино может мы вернемся и ну, понимаешь.
Oye, en vez de la película quizá podamos volver y ya sabes.
Как мы вернемся на тропу войны,
¿Como volvemos al sendero de la guerra,
Мы вернемся через час, миссис МакВей. Миссис МакВей?
Estaremos de vuelta en una hora, señora Ragbey.¿Señora Ragbey?
Как мы вернемся в деревню без лошади?
¿Y cómo llegaremos a la aldea sin un caballo?
Как только я их найду, мы вернемся и поможем вернуть Джинивен.
Tan pronto como las encuentre, regresaremos y te ayudaré a recuperar a Genewen.
Как только мы вернемся, сразу снимем лагерь.
Tan pronto como regrese, levantaremos el campamento.
Мы вернемся вместе.
Regresamos juntas.
Когда мы вернемся, надеюсь что найдем, очень смущенного интерна.
Cuando regresemos, con suerte encontramos un residente cardiaco muy confundido.
Мы вернемся к вам в 11: 30 с интервью в прямом эфире с Освальдом Дэйнсом.
Volvemos a las 11.30 con una entrevista en vivo con Olcald Danes.
Сейчас мы вернемся и заплатим за это.
Ahora tenemos que volver y pagarla.
Мы вернемся до того, как ты начнешь учиться.
Estaremos de vuelta antes de que empieces las clases.
они думают Хорошо, мы вернемся и покажем им.
Bien, regresaremos y les mostraremos.
Результатов: 912, Время: 0.053

Мы вернемся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский