МЫ ВООДУШЕВЛЕНЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Мы воодушевлены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы воодушевлены числом открытых заседаний
Nos alientan las sesiones públicas
Мы воодушевлены широким консенсусом в отношении того, что Совет в значительной степени превосходит своего предшественника, Комиссию по правам человека, и решает вопросы в
Nos alienta el amplio consenso que se ha logrado en el sentido de que el Consejo ha representado una mejora considerable con respecto a su predecesor a la Comisión de Derechos Humanos
Мы воодушевлены достижениями, а также результатами на данном этапе-
Nos alientan los logros y los resultados obtenidos hasta el presente,
Что же касается положения в других местах, то мы воодушевлены урегулированием конфликта на юге Судана
Por otra parte, nos alienta la resolución del conflicto en el Sudán meridional
Мы воодушевлены основными успехами в достижении восьми установленных для Косово стандартов
Nos alientan los importantes logros alcanzados respecto de las ocho normas establecidas para Kosovo,
Мы воодушевлены тем, что некоторые из наших тихоокеанских соседей, такие как Новая Зеландия
Nos alienta el hecho de que algunos de nuestros vecinos del Pacífico,
В этой связи мы воодушевлены работой, проделанной в прошлом году Специальной рабочей группой открытого состава по регулярному процессу глобального освещения и оценки состояния морской среды,
Por consiguiente, nos alientan los enormes avances logrados a lo largo del año pasado por el Grupo de Trabajo Plenario Especial sobre el Proceso Ordinario de presentación de informes y evaluación del estado
Хотя мы всегда склонялись в пользу юридически обязательного документа, мы воодушевлены недавним соглашением о тексте политически обязательного международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие
Si bien nuestra preferencia siempre ha sido un documento jurídicamente vinculante, nos alienta el reciente acuerdo alcanzado sobre la elaboración del texto de un instrumento internacional políticamente vinculante que permita que los Estados identifiquen
Мы воодушевлены переговорами Ирана
Nos alientan las negociaciones del" Irán
Мы воодушевлены тем, что Генеральной Ассамблее удалось сделать значительный шаг в отношении процедуры в результате принятия резолюции относительно необходимости при принятии решений и утверждении проектов резолюций
Nos alienta ver que la Asamblea General ha adoptado una medida de procedimiento importante al aprobar una resolución sobre la necesidad de contar con una mayoría de dos tercios para tomar decisiones
Мы воодушевлены предпринимавшимися шагами с целью отмены экономических бойкотов.
Nos alientan algunas medidas tomadas para levantar el boicoteo económico,
Мы воодушевлены заявлением, что основные промышленные страны полны решимости обуздать протекционизм
Nos alienta la declaración de que los principales países industrializados están decididos a frenar el proteccionismo
Что касается реформы Совета Безопасности, то мы воодушевлены позитивными шагами, предпринятыми в течение рассматриваемого периода,
En cuanto a la reforma del Consejo de Seguridad, nos alientan las medidas positivas adoptadas durante el período que examinamos,
Мы воодушевлены прямотой лидеров крупных промышленно-развитых стран,
Nos alienta la franqueza de los líderes de los principales países industrializados que expresaron,
Мы воодушевлены важным вкладом, который Комиссия продолжает вносить в усилия, связанные с представлениями прибрежных государств, желающих расширить границы континентального шельфа за пределами
Nos alienta la importante contribución que la Comisión sigue haciendo con respecto a las presentaciones efectuadas por los Estados ribereños que procuran extender los límites de la plataforma continental más allá de las 200 millas marinas,
Мы воодушевлены прогрессом, достигнутым в сокращении детской смертности,
Nos sentimos alentados por los progresos en la reducción de la mortalidad infantil,
Мы воодушевлены позитивным развитием событий, которое стало возможным
Nos sentimos alentados por algunos avances que se han logrado hasta ahora gracias a la participación regional
Мы воодушевлены подключением гражданского общества к процессу десятилетнего обзора и рассчитываем на сотрудничество с правительствами
Nos alienta el hecho de que se haya incluido a la sociedad civil en el proceso de examen de la Cumbre al cabo de 10 años
Мы воодушевлены усилиями и прогрессом, о которых сообщается в докладе, в осуществлении мер по обузданию инфекции ВИЧ/ СПИДа,
Nos sentimos alentados por las iniciativas y los logros que se han registrado en la aplicación de medidas para reducir la infección del VIH/SIDA,
В этой связи нельзя не отметить, что мы воодушевлены тем, как Африканский союз решил своим вкладом помочь продвинуть задачу разработки глобального плана действий по борьбе с торговлей людьми.
En ese sentido, nos sentimos alentados por el hecho de que la Unión Africana haya decidido contribuir a hacer avanzar el trabajo sobre un amplio plan de acción en la lucha contra la trata de personas.
Результатов: 73, Время: 0.03

Мы воодушевлены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский