МЫ ЗАКРЫЛИ - перевод на Испанском

cerramos
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
clausuramos
закрывать
закрытии
завершить
завершению
cerrar
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
hemos bloqueado
cancelamos
отмена
аннулировать
отменить
списании
списать
аннулирования
отказаться
закрыть
прекратить
расторгнуть

Примеры использования Мы закрыли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы же закрыли аэропорт.
Pensaba que habíamos cerrado el aeropuerto.
Мы закрыли документы с компанией.
Estábamos finalizando el papeleo con la empresa.
Мы закрыли ваше дело.
Нет! Мы закрыли травму!
Nos estamos cerrados a un trauma!
Мы закрыли двери, но они не уходят.
Hemos cerrado las puertas, pero no se irán.
Легкомыс…? Я считал, что мы закрыли этот проект лет пять, семь тому назад.
Levita… creo que abandonamos ese proyecto hace cinco, siete años.
Для содействия указанному расследованию мы закрыли границу между нашими двумя странами.
Para facilitar la investigación, Rwanda ha cerrado la frontera entre los dos países.
Мы закрыли мост 24 года назад.
Cerramos ese puente hace 24 años.
Не переживайте, потому что мы закрыли его за вас.
No se preocupe porque ya lo hemos cerrado nosotros por usted.
Кому как не тебе знать, что мы закрыли ту рекламную программу?
Deberías saber que descontinuamos esa promoción?
Потому что, ты мой партнер и мы закрыли дело вместе,
Porque eres mi compañera y cerramos casos juntos
Ему кажется, что мы закрыли дело слишком быстро,
Él siente que cerramos el caso demasiado rápido,
Lt;< В конце прошлого века мы закрыли Чернобыльскую атомную станцию,
A finales del siglo pasado clausuramos la central nuclear de Chernobyl,
Во-первых, мы закрыли крупнейший в мире Семипалатинский ядерный полигон,
En primer lugar, cerramos el polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk,
После того как мы закрыли дело Риверсайда, оно не выходило у меня из головы,
Después de cerrar el caso del torso de la rivera,
Мы закрыли дело и Гэлдоф попер на выборы с внушительными средствами.
Cerramos la investigación de Vinci y Geldof anuncia su candidatura para Gobernador con un tesoro de guerra repentinamente masivo.
При заключении важного двустороннего Договора с Польшей в этом году мы закрыли еще одну главу в нашей общей истории.
Al concertar con Polonia este año un Tratado bilateral de la mayor importancia cerramos un capítulo de nuestra historia común.
Мы закрыли глаза и побежали в свою комнату,
Cerré los ojos, corrí a mi habitación
Мы закрыли прилегающие территории международных вод,
Hemos cerrado zonas claves de las aguas internacionales que nos rodean,
Мы закрыли аккаунт, который разместил его в твиттере,
Hemos cerrado la cuenta en Twitter desde donde se posteó inicialmente,
Результатов: 78, Время: 0.0519

Мы закрыли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский