Примеры использования Мы обратились на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я только узнала, и мы обратились к вам, как только прояснили другие вопросы.
Мы обратились к донорам, и они изъявили готовность оказать нам помощь в деле их пересмотра.
Мы обратились к Совету Безопасности,
Мы обратились в Международный Суд в Гааге
Мы обратились, и он уверил нас, что наш оппонент не представляет угрозы,
Когда же мы обратились к такой задаче, как создание наших переговорных механизмов, нам не позволили сделать это.
Мы обратились к представителям Натали,
В прошлом году мы обратились к Генеральной Ассамблее с просьбой оказать нам доверие в вопросе нашего избрания в Совет Безопасности.
Наша заслуга состоит в том, что мы обратились к мировому сообществу с призывом, в котором рассказали о тревожном положении в Косово в течение ряда лет.
Когда мы обратились к членам семьи за разрешением на аутопсию, они сказали нам:" Что толку от вскрытия?
Он дал понять, что если бы мы обратились к его правительству, с целью обсуждения общеевропейского соглашения, то не были бы отвергнуты.
Мы обратились к Комиссии по устойчивому развитию с просьбой принять к сведению прогресс, достигнутый профсоюзами благодаря собственным усилиям по изменению производственных структур.
Мы обратились к литературе и выяснили, что о зрении акул ничего не известно.
Нравился ажиотаж, а после того, как мы обратились, я потерял все это, прошел через трудные времена.
Какой бы путь мы обратились, казалось, что небо
Мы обратились также во Всемирный банк
Мы обратились к этой крупной стране с щедрыми предложениями об оказании помощи,
Мы обратились к Комитету с просьбой о том, чтобы он вынес решение по нашей жалобе на этой сессии( 1- 18 июня 1999 года).
Мы обратились к столь авторитетной организации, как МККК, с просьбой оказать нам содействие в поиске решений