МЫ СПРОСИМ - перевод на Испанском

le preguntaremos
le preguntáramos
digamos
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
vamos a preguntarle

Примеры использования Мы спросим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так, если мы спросим всех твоих друзей были ли у вас с Либби некоторые разногласия на вечеринке, они все ответят" нет"?
¿Entonces si le preguntáramos a tu amigos si tú y Libby tuvieron alguna discusión en la fiesta,- todos dirían que no?
А если мы спросим остальных гостей, они это подтвердят?
Y si le preguntamos al resto de los que estaban en la fiesta,¿nos contarían lo mismo?
Пока мы не начали, почему мы не спросим, чего сам Уилл хочет?
Antes de que recorramos el camino de la falsa esposa,¿por qué no le preguntamos a Will lo que quiere?
Мисс Дэвис, не возражаете, если мы спросим вас о том, насколько хорошо вы знали Мэта?
Srta. Davies,¿le importa si le pregunto cómo de bien conocía a Matt?
Что мы спросим и ответим следующим.
Lo que vamos a preguntar y responder en el futuro.
Но мы можем объяснить это, если мы спросим, что люди думают о себе‑ то есть, если мы изучим изменения гендерных норм.
Pero sí se la puede explicar si uno pregunta qué piensa la gente de sí misma- es decir, si examinamos los cambios en las normas de género-.
Вы знали, что мы ее спросим, и она будет все отрицать, но, она может сложить дважды два?
Vos sabías que la interrogaríamos y lo negaría, pero podría darse cuenta?
Когда мы доберемся в Уппсалу, мы спросим богов, почему они одной рукой дают,
Cuando lleguemos a Uppsala, preguntaremos a los dioses por qué dan con una mano,
Мы спросим- в такой мультивселенной,
Así que tenemos que preguntarnos, si hay un multiverso,
Вместо этого, мы спросим:« На чьем канале вы посмотрели игру?»?
En vez de eso preguntaremos:"¿En el canal de quién han visto el partido?
я не могу дождаться того, что мы спросим и ответим следующим.
estoy deseando ver lo que vamos a preguntar y responder en el futuro.
( Смех) Если мы спросим Эйнштейна, он сказал бы:« Перешла ли корова дорогу,
(Risas) Si le preguntáramos a Einstein diría:"Que la vaca cruce la calle
Мы не спрашиваем о значимых показателях.
No estamos preguntando por medidores significativos.
Мы не спрашиваем о чем-либо неосязаемом.
No preguntamos nada intangible.
Мы что-то спросили.
Preguntamos algo.
Мы тебя спрашиваем.
Te preguntamos a ti.
Почему ты так насторожился, когда мы спросили тебя о твоей маме?
¿Por qué tan a la defensiva cuando te preguntamos por tu mamá?
Мы не спрашивали имен.
No preguntamos sus nombres.
( лиэнн) Мы спросили фанатов, чего они хотят.
Hemos preguntado a las fans a quién eligen.
Когда мы спрашивали тебя об экспериментах… ты говорила, что это неправда.
Cuando te preguntamos sobre los experimentos, dijiste que no era verdad.
Результатов: 43, Время: 0.0773

Мы спросим на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский