НАБИРАЮТ - перевод на Испанском

contratan
набирать
наем
принимать
нанять
набора
найма
привлечения
привлечь
работу
подбора
reclutando
вербовать
набирать
вербовка
набор
завербовать
призыва
нанять
привлечь
рекрутировать
ganan
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
obtengan
мобилизовать
получить
получения
добиться
заручиться
мобилизации
приобрести
извлечь
собрать
привлечения
está cobrando impulso

Примеры использования Набирают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
развивающиеся страны также набирают силу.
también los países en desarrollo recuperan fuerzas.
Субрегиональные и интеграционные группировки в условиях растущего осознания их потенциальных возможностей набирают новую силу в различных частях мира.
Las agrupaciones subregionales y de integración están adquiriendo un nuevo impulso en diferentes partes del mundo debido a la compresión cada vez mayor que existe de sus potencialidades.
В случае, когда при первом голосовании одинаково наибольшее число голосов набирают более двух кандидатов,
En caso de empate en la primera votación entre más de dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos,
Когда фирмы набирают наемников, чтобы совершать действия, считающиеся незаконными по внутреннему
Cuando las empresas contratan a mercenarios para cometer actos declarados ilícitos por el derecho nacional
необходимую практику составления списка тех стран, которые по-прежнему набирают детей в свои вооруженные силы.
necesaria práctica de constituir una lista de las entidades que aún continúan reclutando niños en sus fuerzas armadas.
в которых население является экономически и/ или политически неграмотным, и набирают бóльшую часть своих работников из беднейших слоев.
políticamente débiles y contratan la mayor parte de su mano de obra entre los sectores más pobres.
бозон Хиггса- понятное объяснение того, как некоторые элементарные частицы набирают массу, но, кажется,
el bosón de Higgs es una explicación inteligente de cómo algunas partículas elementales ganan masa; sin embargo,
По мере того как кандидаты набирают требуемое большинство для избрания,
Cuando los candidatos obtengan la mayoría necesaria,
сразу несколько кандидатов от одного и того же государства- члена набирают большинство, избранным объявляется только тот кандидат,
más candidatos de un mismo Estado Miembro obtengan la mayoría necesaria en una misma votación,
сразу несколько кандидатов от одного и того же государства- члена набирают требуемое большинство при одинаковом числе отданных за них голосов,
más candidatos de un mismo Estado Miembro obtengan, en una misma votación, la mayoría necesaria y el mismo número de votos,
Она особенно обеспокоена, в частности, тем, что сутенеры преднамеренно набирают, повидимому, девочек в центрах для лиц,
Concretamente, expresó su inquietud por el hecho de que los proxenetas parecían reclutar deliberadamente a menores en los centros para solicitantes de asilo
Для организации таких нападений командиры талибов все чаще набирают боевиков из других районов страны,
Por este motivo los líderes talibanes reclutan cada vez a más combatientes de otras zonas,
Для их замены командиры пользуются верностью старых друзей и набирают в свои ряды членов своего клана.
Los mandos reaccionaron recurriendo a viejas lealtades y reclutaron a miembros de sus clanes
Таких людей набирают в соответствии с правилами, устанавливаемыми их организацией,
Estas personas, contratadas en unas condiciones de servicio establecidas por los organismos a los que pertenecen,
В том случае, если в любом туре голосования сразу несколько кандидатов от одного и того же государства- члена набирают требуемое большинство при одинаковом числе отданных за них голосов,
En caso de que en alguna votación más de un candidato del mismo Estado Miembro obtenga la mayoría necesaria y el mismo número de votos,
В разных частях мира подростков набирают на военную службу,
Por doquier en el mundo se reclutan niños para el servicio militar,
Директор представил информацию о том, как набирают, назначают на должности и продвигают по служебной лестнице женский персонал,
El Director proporcionó información sobre la forma de contratación, nombramiento y promoción de personal femenino, que garantizaba que se tuviera
новых работников набирают непосредственно после отбора
los nuevos empleados se contratan directamente, tras una selección
Сотрудников полиции набирают на службу также на Ямайке,
También se contrata a agentes procedentes de Jamaica,
Сторонники протекционизма и национализма набирают силу, а правительства все чаще стремятся к достижению своих политических целей за счет односторонних,
Las voces que propugnan el proteccionismo y el nacionalismo cobran fuerza. Cada vez más, los gobiernos persiguen sus objetivos políticos a través de medidas unilaterales
Результатов: 66, Время: 0.226

Набирают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский