НАДЛЕЖАЩЕЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

gestión adecuada
reglamentación adecuada
manejo adecuado
reglamentación apropiada
adecuada regulación
debida reglamentación
buena gestión

Примеры использования Надлежащее регулирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эффективно работающих банков и других финансовых учреждений, надлежащее регулирование рисков кредиторами и инвесторами
otras instituciones financieras que tengan solidez, de una buena gestión del riesgo por las entidades de crédito
Хотя основная ответственность за надлежащее регулирование отходов, состоящих из СОЗ, содержащих их или загрязненных ими, возможно, должна быть возложена на крупные предприятия,
Aunque tal vez las grandes industrias sean responsables de la gestión adecuada de los desechos, generados en su propia actividad, consistentes en COP,
Хотя основная ответственность за надлежащее регулирование отходов, состоящих из СОЗ, содержащих их или загрязненных ими, возможно, должна быть возложена на крупные предприятия,
Aunque tal vez las grandes industrias sean responsables del manejo adecuado de los desechos, generados en su propia actividad, constituidos por COP,
Хотя основная ответственность за надлежащее регулирование отходов, состоящих из СОЗ, содержащих их или загрязненных ими, возможно, должна быть возложена на крупные предприятия,
Aunque tal vez las grandes industrias sean responsables del manejo adecuado de los desechos, generados en su propia actividad, consistentes en COP,
проектов, с тем чтобы обеспечить надлежащее регулирование вопросов, связанных с охраной окружающей среды.
ejecución de programas y proyectos destinados a garantizar una buena gestión de las cuestiones ambientales.
Надлежащее регулирование, целенаправленная политика,
Una reglamentación correcta, unas políticas que favorezcan a los pobres
обеспечивать надлежащее регулирование экосистем, повышать продовольственную безопасность
velar por una gestión apropiada de los ecosistemas, aumentar la seguridad alimentaria
Надлежащее регулирование рисков, укрепление гарантий защиты активов Пенсионного фонда
Gestionar debidamente los riesgos, fortalecer las salvaguardias para la protección de los activos de la Caja de Pensiones
государство попрежнему несет ответственность за надлежащее регулирование своих систем водоснабжения
el Estado sigue siendo responsable de la correcta reglamentación de los sistemas de abastecimiento de agua
Утверждение мер, касающихся безопасности каналов снабжения, включая обеспечение компетентных органов возможностью осуществлять надлежащее регулирование рисков, создаваемых прибывающими в государства грузами,
La adopción de medidas en relación con la seguridad de las cadenas de producción y distribución, incluida la posibilidad de que las autoridades competentes lleven a cabo una gestión adecuada de los riesgos con respecto a la carga de importación de modo que los Estados puedan
В исследовании г-жи Николь Кестио делается важный вывод о том, что надлежащее регулирование вопросов, связанных с чрезвычайным положением
El estudio de la Sra. Nicole Questiaux puso en evidencia que una adecuada regulación del estado de excepción
науки в наших обществах и надлежащее регулирование прав интеллектуальной собственности в интересах содействия расширению научно-технической деятельности в африканских странах при одновременном сведении к минимуму препятствий на пути доступа к знаниям в общемировом масштабе.
la ciencia en nuestras sociedades, y la gestión adecuada de los derechos de propiedad intelectual, a fin de promover más actividades científicas y tecnológicas en los países de África, a la vez que se reducen al mínimo los obstáculos para tener acceso a conocimientos en todo el mundo.
Признавая, что надлежащее регулирование, в том числе посредством национального законодательства, деятельности транснациональных корпораций
Considerando que la debida reglamentación, entre otras cosas, mediante la legislación nacional de las empresas transnacionales
Признавая, что надлежащее регулирование, в том числе посредством национального законодательства,
Reconociendo que las políticas y la debida reglamentación, entre otras cosas mediante la legislación nacional,
По наиболее уязвимым предметным областям Отдел внутренней ревизии выносил рекомендации, призванные обеспечить надлежащее регулирование рисков, которые способны отразиться на мандате,
La División de Auditoría Interna formuló recomendaciones sobre las esferas de actividad más vulnerables con el fin de asegurar que se gestionasen adecuadamente los riesgos estratégicos, los relacionados con la gobernanza,
Этот договор, заверил он, давал бы определения, необходимые для надлежащего регулирования.
Sostuvo que este tratado ofrecería las definiciones necesarias para una reglamentación adecuada.
Многие ораторы вновь подчеркнули важность надлежащего регулирования задолженности.
Muchos oradores reiteraron la importancia de una gestión apropiada de la deuda.
Другой представитель подчеркнул важность переработки отходов, надлежащего регулирования водосборов и устойчивого развития и оценки имеющихся водных ресурсов.
Otro representante hizo hincapié en la importancia del tratamiento de las aguas residuales, la gestión adecuada de las cuencas de captación de agua y el desarrollo sostenible y la evaluación de los recursos hídricos disponibles.
Без надлежащего регулирования на внутренних рынках может быстро начаться процесс вытеснения мелких
Sin una reglamentación adecuada, las poderosas empresas transnacionales pronto obligarían a las pequeñas y medianas empresas locales
Обучайте и просвещайте персонал по вопросам надлежащего регулирования стоматологической амальгамы в учреждении.
Educar y formar al personal acerca del manejo adecuado de la amalgama dental en el consultorio de ortodoncia.
Результатов: 71, Время: 0.0412

Надлежащее регулирование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский