Примеры использования Надлежащих национальных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, также широко известно ставшее притчей во языцех отсутствие в большинстве случаев надлежащих национальных механизмов урегулирования конфликтов при всестороннем участии коренных народов
Рекомендация относительно учреждения в Организации Объединенных Наций комплексной программы в целях оказания помощи государствам в решении задач по созданию и укреплению надлежащих национальных структур, оказывающих непосредственное влияние на поощрение
Предлагает правительствам, которые еще не сделали этого, действуя в рамках надлежащих национальных процедур и/ или законодательства, принять необходимые меры с целью внедрения Согласованной на глобальном уровне системы классификации
В этом контексте Всемирная конференция настоятельно рекомендовала создать в рамках Организации Объединенных Наций комплексную программу в целях оказания помощи государствам в решении задач по созданию и укреплению надлежащих национальных структур, оказывающих непосредственное влияние на повсеместное соблюдение прав человека и поддержание законности.
также недостаточно эффективного осуществления надлежащих национальных законов.
Рассмотреть вопрос о создании надлежащих национальных механизмов для осуществления контроля и оценки степени реализации мер,
Предлагает правительствам, которые еще не сделали этого, действуя в рамках надлежащих национальных процедур и/ или законодательства, принять необходимые меры с целью возможно более оперативного внедрения Согласованной на глобальном уровне системы, с тем чтобы обеспечить возможность полного использования этой системы к 2008 году;
намерено принять в целях разработки и осуществления надлежащих национальных мер по обеспечению учета,
Предлагает правительствам, которые еще не сделали этого, действуя в рамках надлежащих национальных процедур и/ или законодательства, принять необходимые меры с целью внедрения Согласованной на глобальном уровне системы классификации
намерено предпринять правительство вашей страны для разработки и осуществления надлежащих национальных мер для обеспечения отчетности и физической защиты ядерного,
были рекомендованы разработка надлежащих национальных законов, нормативных актов и административных процедур;
Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия надлежащих национальных структур для обеспечения выполнения Конвенции региональными
Предлагает правительствам, которые еще не сделали этого, действуя в рамках надлежащих национальных процедур и/ или законодательства, принять необходимые меры с целью внедрения Согласованной на глобальном уровне системы,
касается принятия надлежащих национальных законов в целях осуществления настоящей Программы действий,
Ссылаясь на рекомендацию Всемирной конференции по правам человека относительно создания в рамках Организации Объединенных Наций комплексной программы с целью оказания помощи государствам в решении задач по созданию и укреплению надлежащих национальных структур, оказывающих непосредственное влияние на повсеместное соблюдение прав человека
Принять и обеспечить использование, при необходимости, надлежащих национальных средств учета
который дополнительно требует разработки национального законодательства и надлежащих национальных стандартов и норм в соответствии с правами, изложенными в Международном пакте об экономических,
при координации со стороны Центра по правам человека Секретариата комплексной программы с целью оказания помощи государствам в решении задач по созданию и укреплению надлежащих национальных структур, оказывающих непосредственное влияние на повсеместное соблюдение прав человека
частным секторами на основе анализа политики и разработки надлежащих национальных рамочных программ;
относительно создания в рамках Организации Объединенных Наций комплексной программы с целью оказания помощи государствам в решении задач по созданию и укреплению надлежащих национальных структур, оказывающих непосредственное влияние на повсеместное соблюдение прав человека