НАЗНАЧАЕМЫМИ - перевод на Испанском

nombrados
назначать
назначение
называть
выдвинуть
designados
назначать
назначение
определять
обозначения
поручить
провозгласить
выдвинуть
обозначить
asignados
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
nombrado
назначать
назначение
называть
выдвинуть
designadas
назначать
назначение
определять
обозначения
поручить
провозгласить
выдвинуть
обозначить

Примеры использования Назначаемыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они касаются, в частности, дополнительных ресурсов для проведения ревизий, которые могут потребоваться при проведении специальных ревизий и обзоров назначаемыми внешними ревизорами.
Ellas se refieren, en particular, a los recursos adicionales para comprobación de cuentas que pueden necesitarse en los casos en que los auditores externos nombrados por las organizaciones lleven a cabo estudios y comprobaciones de cuentas especiales.
киприотов- турок, назначаемыми их соответствующими общинами.
un magistrado turcochipriota designados por sus respectivas comunidades.
Кроме того, Председатель отмечает, что другим органам, проводящим специальные проверки, необходимо консультироваться с назначаемыми внешними ревизорами по вопросам связи, сроков и процедур отчетности.
El Presidente se refiere, asimismo, a la necesidad de que los otros órganos que lleven a cabo exámenes especiales celebren consultas con los auditores externos nombrados por los órganos rectores en materia de enlace, cronología y presentación de informes.
подавляющее большинство должностных лиц, которые управляют островами, являются гражданами Соединенного Королевства, назначаемыми британской короной.
la gran mayoría de los funcionarios que administran las Islas son ciudadanos del Reino Unido nombrados por la Corona británica.
которые проводились сотрудниками, назначаемыми Программой по созданию рабочих мест,
impartidas por personal designado dentro del programa de creación de empleo
Рисунок III показывает, что тремя чаще всего назначаемыми центральными органами по вопросам взаимной правовой помощи, на которые приходится
El gráfico III indica que los tres tipos más frecuentes de autoridad central designada para la asistencia judicial recíproca,
Сокращения объемов выбросов, достигаемые благодаря осуществлению каждого проектного мероприятия, должны быть подтверждены оперативными органами, назначаемыми Конференцией Сторон, выступающей в качестве Совещания Сторон Киотского протокола, на основе.
La reducción de emisiones resultante de cada actividad de proyecto deberá ser certificada por las entidades operacionales que designe la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo Kyoto sobre la base de.
Iv передачи права на любую собственность, подлежащую управлению по доверенности лицами, назначаемыми в качестве доверительных собственников согласно документу,
Iv La transferencia de un bien mantenido en fideicomiso a personas que han sido designadas como fideicomisarios en virtud del instrumento que constituyó el fideicomiso
по крайней мере, трехлетний беспрерывный стаж в данной области, и специально назначаемыми для этой цели министром по здравоохранению и благосостоянию.
con por lo menos tres años de experiencia continua en la especialidad y que son designados especialmente para ese fin por el Secretario de Salud y Bienestar.
В пункте 1. 3 раздела, касающегося гендерного баланса, в программном документе руководства говорится:<< Соотношение между женщинами и мужчинами, назначаемыми на новые должности международных
En el párrafo 1.3 de la política sobre el equilibrio de género entre el personal directivo se indica que al contratar a personal nacional
для занятия вакантных должностей, подлежащих заполнению сотрудниками, назначаемыми на срок в один год или более в соответствии с Правилами о персонале серии 100,
para las vacantes que deban ser cubiertas por funcionarios nombrados por un año o más de conformidad con la serie 100 del Reglamento del Personal,
также другими экспертами, назначаемыми Комиссией по правам человека, является неотъемлемой частью деятельности Комитета,
los relatores especiales y otros expertos designados por la Comisión de Derechos Humanos es parte integrante de la labor del Comité,
членов Совета попечителей, которые являются назначаемыми Генеральным секретарем экспертами Организации Объединенных Наций
que son expertos de las Naciones Unidas nombrados por el Secretario General, quienes sólo la consultarán en privado
также специальными докладчиками и другими экспертами, назначаемыми Комиссией по правам человека, предлагать темы для этих исследований и сотрудничать в их подготовке.
por relatores especiales y otros expertos designados por la Comisión de Derechos Humanos.
МЮВД, и назначаемыми ими рабочими группами, а также органами контроля
los grupos de trabajo asignados por ellos, así como las autoridades del ministerio público
а также назначаемыми им специальными посланниками.
con enviados especiales nombrados por él.
судьями ad hoc, назначаемыми государствами, граждане которых не входят в состав судебного присутствия,
los magistrados ad hoc designados por los Estados que no tienen un nacional en funciones,
производятся исключительно прокурорами- специалистами в области ювенального правосудия, назначаемыми с этой целью в каждом районном отделе прокуратуры.
los enjuiciamientos de niños son realizados exclusivamente por el fiscal, junto con un especialista nombrado en cada fiscalía regional con este fin.
права на получение корректива по месту службы у 65 процентов сотрудников категории специалистов и полевой службы, которые являются сотрудниками, назначаемыми в миссию.
del Servicio Móvil que han sido nombrados para prestar servicio en la Misión no tienen derecho a percibir un ajuste por lugar de destino.
судьями ad hoc, назначаемыми государствами, которые не имеют граждан в составе судебного присутствия,
magistrados ad hoc designados por los Estados que no tienen un nacional en funciones,
Результатов: 95, Время: 0.0558

Назначаемыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский