DESIGNADA - перевод на Русском

назначенный
designado
nombrado
asignado
fijado
nominado
обозначенного
designada
definida
indican
establecido
señalizado
уполномоченным
autorizado
comisionado
designado
competente
comisionados
encargado
facultado
ombudsman
defensor
plenipotenciario
определена
define
establece
determinado
identificado
decidir
designada
fijado
se especifica
назначение
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
назначенного
designado
nombrado
asignado
impuesta
el nombramiento
назначена
nombrada
designada
asignada
programada
por nombramiento
cita
назначенным
designado
nombrado
asignados
обозначенной
designada
catalogada
señalado
identificado
señalizada
indicada
determinada
definido
marcada
representado
обозначенным
designadas
marcado
señaladas
identificados
establecidas
indique
determinadas
назначения
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación

Примеры использования Designada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La próxima Junta Asesora será designada para un período de cuatro años y el número de juntas asesoras regionales pasará de cuatro a siete.
Следующий состав Консультативного совета будет назначен на четыре года, и число региональных консультативных советов увеличится с четырех до семи.
Ha sido designada centro de coordinación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer.
Он был назначен координационным центром по осуществлению Найробийских перспективных стратегий в области улучшения положения женщин.
Notificar al Secretario General la autoridad central designada a efectos de la asistencia judicial recíproca con arreglo a la Convención
Уведомить Генерального секретаря о центральном органе, назначенном для оказания взаимной правовой помощи согласно Конвенции,
Ha sido designada una comisión para que prosiga investigando la factibilidad de utilizar dicho sistema de etiquetado;
Был назначен комитет с целью дальнейшего изучения возможности внедрения такой системы маркировки,
Su entidad de enlace designada para la aprobación de los proyectos con arreglo al inciso a del párrafo 1 del artículo 6; y.
Назначенном ею координационном центре по утверждению проекта во исполнение пункта 1 а статьи 6;
Por lo general, se notificaría al grupo de inspección toda zona designada de acceso controlado en la sesión de información previa a la inspección(párrafo 82).
Инспекционная группа, как правило, уведомлялась бы о любых назначенных районах регулируемого доступа в ходе предынспекционного инструктажа( пункт 82).
Se prevé que esa persona habrá sido designada por la Parte con arreglo al párrafo 4 del artículo 17 del Convenio.
Предполагается, что это лицо было назначено Стороной в соответствии с пунктом 4 статьи 17 Конвенции.
Miembro de la Oficina General de Energía Atómica(entidad designada por el Comité el 16 de julio de 2009),
Член Генерального бюро по атомной энергии( юридическое лицо, обозначенное Комитетом 16 июля 2009 года),
Cuando proceda, se preverá la apelación interna ante una autoridad superior designada en el marco de un órgano público facultado para revisar la decisión original.
В тех случаях, когда это практически возможно, следует предусмотреть положения о внутреннем обжаловании в назначенном вышестоящем органе, который может пересмотреть первоначальное решение.
Por lo general hay entre cinco y seis agentes por casa segura en un área designada lejos de otros huéspedes.
Обычно здесь по 5- 6 агентов на каждый безопасный дом в назначенном районе, вдалеке от других гостей.
física se realiza por una junta médica designada por el Ministro de Política Social.
физических способностей проводится медицинской комиссией, назначаемой министром социальных дел.
una persona con la que establecer contacto, designada por la Parte examinada.
специальное лицо, назначаемое Стороной, по которой проводится рассмотрение.
con una cámara electiva y otra designada.
одна палата которого является выборной, а другая- назначаемой.
Recordando a las Partes que deseen participar en actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio que es necesario establecer una autoridad nacional designada.
Напоминая Сторонам, желающим принять участие в деятельности по проектам в рамках механизма чистого развития, о необходимости определения назначенных национальных органов.
Los participantes en el proyecto presentarán a la autoridad nacional designada de cada Parte participante, para su aprobación, la actividad de proyecto del MDL validada.
Участники проекта представляют одобренную деятельность по проекту МЧР на утверждение назначенных национальных органов каждой участвующей Стороны.
En particular, en todos los contactos se mencionó el nombre de uno de los miembros de la misión conjunta designada por la Comisión de Derechos Humanos.
В частности, в ходе всех этих контактов всплыло имя одного из членов совместной миссии, назначенных Комиссией по правам человека.
Las cuentas de la Corte son comprobadas todos los años por los auditores de la Secretaría de las Naciones Unidas y, periódicamente, por la Junta de Auditores designada por la Asamblea General.
Счета Суда ежегодно проверяются ревизорами Секретариата Организации Объединенных Наций и периодически-- Комиссией ревизоров, назначаемой Генеральной Ассамблеей.
directa o indirectamente, de una persona designada o utilizarlos en su beneficio.
прямо или косвенно, обозначенному лицу или осуществлять эти действия в его интересах.
había sido elegida o designada.
было избрано или назначено, не имеет никакого значения.
El CTC recibirá esas solicitudes de las Partes que son países en desarrollo por conducto de la entidad nacional designada para este fin de conformidad con la decisión 4/CP.13.
Он будет получать такие просьбы от Сторон из числа развивающихся стран через национальные органы, назначенные для этой цели согласно решению 4/ СР. 13.
Результатов: 1121, Время: 0.3498

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский