НАЗНАЧЕННОМ - перевод на Испанском

designado
назначать
назначение
определять
обозначения
поручить
провозгласить
выдвинуть
обозначить
nombrado
назначать
назначение
называть
выдвинуть
asignado
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
designada
назначать
назначение
определять
обозначения
поручить
провозгласить
выдвинуть
обозначить
designadas
назначать
назначение
определять
обозначения
поручить
провозгласить
выдвинуть
обозначить

Примеры использования Назначенном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Демонстрация проходила в назначенном месте, указанном как израильской полицией, так и, судя по сообщениям,
La manifestación se estaba llevando a cabo en una zona designada, como indicaron tanto la policía israelí
Секретариатом разработана форма для уведомления о назначенном национальном органе, которой Стороны могут пользоваться для представления уведомления или сообщения об изменениях в информации
La Secretaría ha creado un formulario para la designación de autoridades nacionales designadas que las Partes pueden utilizar para notificar la designación de una autoridad nacional designada
После сосредоточения в назначенном районе и доклада Командующему о прибытии командир части( подразделения)
Después de que las tropas se concentran en la zona designada y de que se informa al Comandante General de su llegada,
Уведомить Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о назначенном центральном органе по вопросам взаимной правовой помощи,
Notificar al Secretario General de las Naciones Unidas la autoridad central designada para tramitar las solicitudes de asistencia judicial recíproca,
Уведомить Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о центральном органе, назначенном для осуществления выдачи
Notificar al Secretario General de las Naciones Unidas la autoridad central designada para tramitar las solicitudes de extradición
финансового интереса в каком-либо аспекте деятельности по проектам механизма чистого развития или в каком-либо назначенном оперативном органе;
de proyecto del mecanismo para un desarrollo limpio ni en ninguna entidad operacional designada;
По состоянию на 30 апреля 2008 года еще не было получено подтверждения официального контактного пункта Экваториальной Гвинеи о назначенном национальном органе этой страны, при этом Джибути еще не уведомила секретариат о своем назначенном национальном органе.
Al 30 de abril de 2008, la autoridad nacional designada de Guinea Ecuatorial estaba a la espera de la confirmación por el punto de contacto oficial de ese país, y Djibouti todavía no había notificado a la Secretaría su autoridad nacional designada.
же самое в большинстве случаев можно сказать и по крайней мере о каждом третьем назначенном участнике арбитража.
de igual modo que lo está por lo menos uno de los tres árbitros nombrados en muchos de los casos.
качестве конструкционного материала лишь в том случае, если это указано в специальном положении по съемным цистернам, назначенном конкретному веществу в колонке 11 Списка опасных грузов,
material de construcción más que en los casos indicados en una disposición especial para cisternas portátiles asignada a una sustancia determinada en la columna 11 de la Lista de Mercancías Peligrosas,
ее дети могут получить разрешение проживать в месте, назначенном судьей.
la mujer puede ser autorizada a tener para ella y sus hijos una residencia fijada por el juez.
Монголия и Пакистан сообщили, что в соответствии с пунктом 13 они уведомили Генерального секретаря о назначенном центральном органе, который несет ответственность
el Pakistán comunicaron que habían notificado al Secretario General la autoridad central que habían designado para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca,
Ссылается на доклад Специального координатора по вопросу о членском составе, назначенном Конференцией по разоружению, от 12 августа 1993 года
Recuerda el informe de fecha 12 de agosto de 1993 del Coordinador Especial sobre la composición, designado por la Conferencia de Desarme,
в том числе вести круглосуточное наблюдение на всех пунктах хранения оружия на семи основных участках расквартирования маоистской армии и на назначенном объекте Непальской армии в Катманду.
los lugares de almacenamiento de armas de los siete acantonamientos principales del ejército maoísta y del emplazamiento designado del ejército de Nepal en Katmandú.
четвертого периодического доклада Норвегии, в котором говорится о специальных следственных органах и назначенном Генеральным прокурором в 2000 году комитете для оценки качества расследований, проводимых специальными следственными органами.
en relación con los órganos de investigación especiales y el comité nombrado por el Director General del Ministerio Público en 2000 para evaluar la calidad de las investigaciones que llevan a cabo dichos órganos.
Если в течение 30 дней после получения от любой из сторон уведомления о назначении арбитра другая сторона не уведомила первую сторону о назначенном ею арбитре, то первая сторона может просить компетентный орган назначить второго арбитра.
Si, dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la notificación de una parte en la que se nombre un árbitro, la otra parte no hubiera notificado a la primera el árbitro por ella nombrado, la primera podrá solicitar a la autoridad nominadora que nombre al segundo árbitro.
Государствам- участникам, которые не уведомили Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о центральном органе, назначенном для целей пункта 13 статьи 18 Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности,
Los Estados partes que no hayan notificado al Secretario General de las Naciones Unidas la autoridad central designada a los efectos del artículo 18, párrafo 13, de la Convención de las Naciones Unidas
происходят изменения в назначенном национальном органе, органу направляется письмо
se cambian las autoridades nacionales designadas, se envía una carta de bienvenida a la autoridad,
государства- участники обязаны сообщать Генеральному секретарю сведения о центральном органе, назначенном для получения, передачи
incluida la obligación de que los Estados partes notifiquen al Secretario General la autoridad central designada para recibir, transmitir
В качестве органа, занимающегося вопросами инвалидов, в каждой префектуре и назначенном городе был создан Совет по вопросам психиатрии, который проверяет регулярные медицинские отчеты о заболеваниях лиц,
Se ha establecido un Consejo de Medicina Psiquiátrica en todas las prefecturas y ciudades designadas como órgano que se ocupa de las personas con discapacidad para examinar los informes médicos periódicos sobre las personas internadas en hospitales psiquiátricos sin su consentimiento,
в первую очередь, информацию о назначенном адвокате, и, во вторую очередь,
sí las mantiene informadas respecto de los letrados designados y, en segundo término,
Результатов: 61, Время: 0.0482

Назначенном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский