НАЗНАЧИЛО - перевод на Испанском

nombró
назначать
назначение
называть
выдвинуть
designó
назначать
назначение
определять
обозначения
поручить
провозгласить
выдвинуть
обозначить
ha asignado
el nombramiento
назначение
выдвижение
назначать
контракт
должность
кандидатуры
nombrado
назначать
назначение
называть
выдвинуть
nombraron
назначать
назначение
называть
выдвинуть
nombrar
назначать
назначение
называть
выдвинуть
designe
назначать
назначение
определять
обозначения
поручить
провозгласить
выдвинуть
обозначить

Примеры использования Назначило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для поддержания связи с Группой правительство Судана вновь назначило официальным контактным лицом генерала Махамеда Ахмеда Мустафу эль- Даби.
El Gobierno del Sudán volvió a designar enlace oficial con el Grupo de Expertos al General Mohamed Ahmed Mustafa Aldhabi.
И в этом случае правительство оперативно назначило следственную комиссию, которая посетила южные районы.
También en este caso, el Gobierno estableció rápidamente un comité de investigación que visitó el sur del país.
По состоянию на ноябрь 2004 года переходное правительство назначило новые муниципальные комиссии в 131 из 139 муниципалитетов.
En noviembre de 2004, el Gobierno de Transición había nombrado nuevas comisiones municipales en 131 de las 139 municipalidades.
Оно также назначило уважаемого руководителя коренного населения и представителя жертв нарушений прав человека, совершенных в период конфликта, Росолину Туюк главой комиссии по надзору за осуществлением этой программы.
Asimismo, Rosalina Tuyuc, respetada líder indígena y representante de las víctimas, fue nombrada directora de la Comisión a cargo de ese programa.
В мае 2010 года Бюро Комитета экспертов также назначило Редакционный совет.
La junta editorial también fue nombrada por la Mesa del Comité de Expertos en mayo de 2010.
правительство Кот- д' Ивуара назначило г-на Фофие зональным командующим, базирующимся в Корого.
el Gobierno de Côte d' Ivoire haya nombrado al Sr. Fofié Jefe de la Compañía Territorial de Korhogo.
АСТРАДОМЕС работает в непосредственном контакте с управлением инспекций Коста-риканской кассы социального страхования, которое назначило Специального инспектора для рассмотрения дел домашних работниц.
Con la Caja Costarricense de Seguro Social, ASTRADOMES trabaja en coordinación directa con el Departamento de Inspección de la institución, que tiene asignado un inspector para atender específicamente los casos de las trabajadoras domésticas.
Правительство Судана арестовало трех подозреваемых по этому делу и назначило следственную группу для расследования данного дела.
El Gobierno del Sudán detuvo a tres sospechosos en este caso y estableció un equipo de investigación para que se ocupara del asunto.
Агентство разработало индивидуальные программы обучения для 61 участника, назначило каждому из них наставника и организовало несколько краткосрочных курсов.
el Organismo diseñó programas individuales de desarrollo para los 61 participantes, a cada uno de los cuales asignó tutores, e impartió varios cursos cortos.
Временное правительство, возглавляемое лидером партии Демократическое действие Ромуло Бетанкуром, назначило выборы.
La Junta de Gobierno encabezada por Rómulo Betancourt, dirigente de Acción Democrática, convocó elecciones.
переходное правительство назначило почти все муниципальные советы.
casi todos los concejos municipales han sido nombrados por el Gobierno de Transición.
Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что государство- участник с декабря 2011 года не назначило нового омбудсмена.
Al Comité le preocupa que el Estado parte no haya nombrado a un nuevo Defensor del Pueblo desde diciembre de 2011.
К 1995 году Министерство иностранных дел в своей штаб-квартире в Сент-Люсии назначило пять женщин на работу в дипломатических представительствах за рубежом.
Para 1995, el Ministerio de Relaciones Exteriores había nombrado en su sede de Santa Lucía a cinco diplomáticas para el servicio exterior.
В октябре 2000 года Правительство назначило комиссию для изучения некоторых аспектов шведского уголовного права, относящихся к военным преступлениям, преступлениям против человечества,
En octubre de 2000, el Gobierno nombró una comisión encargada de examinar ciertos aspectos del derecho penal sueco relacionados con los crímenes de guerra,
Июня 2005 года Совещание назначило Комитет по проверке полномочий в составе следующих девяти членов:
El 20 de junio de 2005, la Reunión designó una Comisión de Verificación de Poderes integrada por los nueve miembros siguientes:
Бюро Специального комитета по операциям по поддержанию мира назначило сопредседателями неофициальной рабочей группы открытого состава генерал-майора Бернда С. Любеника из Австрии и полковника Хаммада
La Mesa del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz nombró al General de División Bernd S. Lubenik, de Austria, y al Coronel Hammad A. Dogar,
По результатам 12месячной работы ЮНОПС уже определило все проекты, которые необходимо закрыть, и назначило группу, которой поручено подготовить окончательные отчеты
La UNOPS se ha dedicado durante 12 meses a determinar todos los proyectos que deben cerrarse y ha asignado un equipo para que prepare los informes definitivos
В феврале 2012 года правительство назначило координаторов по техническим вопросам в министерстве обороны
En febrero de 2012, el Gobierno designó coordinadores técnicos en el Ministerio de Defensa
Недавно правительство назначило нового Директора полиции
Recientemente el Gobierno designó a un nuevo Director de Policía
К примеру, Соединенные Штаты являлись твердым сторонником того, чтобы ОБСЕ назначило личного представителя по борьбе с нетерпимостью
Por ejemplo, los Estados Unidos apoyaron firmemente el nombramiento por la OSCE de un Representante Personal para la Lucha contra la Intolerancia
Результатов: 661, Время: 0.1902

Назначило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский