НАЗЫВАЕМУЮ - перевод на Испанском

llamada
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
denominado
назвать
llamado
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
denominada
назвать

Примеры использования Называемую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ходе содержания под стражей его, как утверждается, поместили в камеру, называемую" духовка", поскольку внутри камеры постоянно сохранялась высокая.
Durante su detención fue al parecer recluido en una celda llamada" el horno" por las altas temperaturas que se registraban en su interior.
также называемую сетью высокой безопастности RSN( Robust Security Network).
interoperable del 802.11i completo como WPA2, también llamado RSN(Red de seguridad robusta).
он также заполняет сердцевину поврежденной часть твоего мозга называемую мозжечковая железа, которая стимулирует жесткое и агрессивное поведение.
también lleva un golpe duro a una parte del cerebro llamada la amígdala. Lo que provoca comportamientos violentos y agresivos.
могут ли машины выиграть игру, называемую« Игра- имитация».
una máquina puede ganar un juego llamado"El Juego de la Imitación".
Саддам также поручил своему заместителю Иззату Ибрагиму возглавить так называемую« кампанию за веру».
También encargó a su vicepresidente Izzat Ibrahim que encabezara una así llamada"campaña de la fe".
вы потащили меня в эту грязную дыру, называемую полицейским участком.
me arrastró a ese agujero mugriento llamado estación de policía.
которые включают идею, называемую суперсимметрия, предсказывают много новых эффектов.
incorporando una idea llamada supersimetría, predicen muchos nuevos efectos.
Для частичного решения проблем, обусловленных возникновением такой разницы, Организация Объединенных Наций использует специальную процедуру, называемую<< пересчетом>>
Las Naciones Unidas han dado una solución parcial a esas diferencias mediante un procedimiento especial llamado" reajuste de los costos".
можно использовать схему, называемую решеткой Пеннетта.
podemos usar un diagrama llamado tablero de Punnett.
Президент Обама заходил в ситуационную комнату, и перед ним расскладывали так называемую попону с гигантской схемой.
El Presidente iba a la Sala de Crisis y tenía frente a él lo que llaman la cobija de caballo, que era un esquema gigante del plan de enriquecimiento nuclear de Natanz.
По нашему мнению, с целями ДВЗИ несовместимо высказанное на наших переговорах желание сохранить так называемую надежность ядерных арсеналов посредством исключительных мер.
El deseo manifestado en las negociaciones de mantener la llamada" credibilidad" de los arsenales nucleares mediante medidas excepcionales es, a nuestro juicio, incompatible con los propósitos del TPCE.
Вы заключили нас в тюрьму, называемую человечеством, и все же вы не предоставляете нам своего" заветного" человеческого права- самому выбирать свою судьбу.
Usted nos encarceló en el nombre de la humanidad. Aún así no nos concederá su más preciado derecho humano. Elegir nuestro propio destino.
Полковник Картер и я работаем на организацию, называемую Командования Звездных Врат,
La Coronel Carter y yo hemos estado trabajado para una organización conocida como el Comando Stargate.
В качестве показателя передающихся по наследству последствий воздействия радиации Комитет принял так называемую двойную дозу, вызывающую мутации.
El Comité ha adoptado la llamada dosis de duplicación de las mutaciones como medida de los efectos hereditarios de la exposición a las radiaciones.
извлеченные из осуществления прежних программ,- на так называемую" оптимальную практику".
las enseñanzas derivadas de programas pasados, es decir, las mejores prácticas.
Я нашел последний миф, который можно разрушить, так называемую" Легенду о родине садовника Вилли".
He encontrado el último mito al qué destruir, la llamada leyenda del jardinero Were-Willie.
часто называемую" инфраструктурой публичных ключей"( ИПК).
han ido organizando jerárquicamente, en lo que suele denominarse infraestructura de clave pública(ICP).
Тем не менее, сегодня мы играем с нашими судьбами с помощью ретровирусов чтобы создать так называемую" супер еду".
Aún hoy, jugamos con nuestro destino usando retrovirus para crear esos apodados"super alimentos".
нас будет время только на то, чтобы глубоко изучить одну такую парадигму дизайна алгоритмов, называемую" разделяй и властвуй".
sólo tendremos tiempo para explorar profundamente uno de estos paradigma de diseño de algoritmo, es decir el algoritmo Divide and Conquer.
Наряду с этим Италия также устанавливает компьютеризованную систему по обмену информацией по незаконному обороту наркотиков, так называемую Теледраг.
Asimismo, Italia está también creando un sistema computadorizado para intercambiar información sobre el tráfico de drogas, el llamado Teledrug.
Результатов: 98, Время: 0.0498

Называемую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский