НАИБОЛЕЕ ДИНАМИЧНЫХ - перевод на Испанском

más dinámicos
более динамичный
более инициативный
более активный
наиболее динамичным
более динамично
наиболее динамично
более проактивную
más dinámicas
более динамичный
более инициативный
более активный
наиболее динамичным
более динамично
наиболее динамично
более проактивную
más rápido
быстро
более быстрый
более оперативный
скорее
наиболее быстрыми
более оперативно
más activos
более активно
более активный
наиболее активным
более действенный
наиболее активно
более инициативного

Примеры использования Наиболее динамичных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
рынков в некоторых из этих секторов: на них приходится 30% мирового экспорта в 20 наиболее динамичных товарных группах.
representan un 30% de las exportaciones mundiales de los 20 grupos de productos más dinámicos.
Сектор финансовых услуг был одним из наиболее динамичных, что отражает успех осуществления программы Корпорации экономического развития, предусматривающей налоговые льготы для bona fide компаний,
El sector de los servicios financieros fue uno de los más dinámicos, lo que puso de manifiesto el éxito del programa de la Corporación de Desarrollo Económico, que incluía beneficios fiscales
Одним из наиболее динамичных сегментов торговли является сектор фруктов
Uno de los segmentos de crecimiento más rápido era el de las frutas, legumbres y hortalizas,
Удельный вес экспорта из наиболее динамичных развивающихся стран в общемировой торговле возрос с 13% в 1985 году до 20% в 1995 году
La participación de las exportaciones de los países en desarrollo más dinámicos en el comercio mundial aumentó del 13% en 1985 al 20% en 1995
Промышленное развитие является одним из наиболее динамичных факторов ускорения темпов экономического роста
El desarrollo industrial es uno de los factores más dinámicos para acelerar el ritmo del crecimiento económico
Кроме того, многие из наиболее динамичных МСП в развивающихся странах возглавляются женщинами и принадлежат им.
Además, muchas de las PYMES más dinámicas de los países en desarrollo eran propiedad de mujeres
Г-жа Мельникович( Беларусь) говорит, что ИКТ являются одним из наиболее динамичных секторов современного общества,
La Sra. Melnikovich(Belarús) dice que las TIC representan uno de los sectores más dinámicos del mundo moderno,
рассматривается в качестве одного из наиболее динамичных шагов, предпринимаемых государствами- членами в целях углубления развития региональной интеграции,
se considera una de las medidas más dinámicas de los Estados miembros para profundizar el movimiento de integración regional, y marca un importante
этот сектор стал одним из наиболее динамичных секторов этого периода, стимулирующим рост в других отраслях промышленности и секторах.
lo que hizo de él uno de los sectores más dinámicos durante ese período y estimuló el crecimiento de otras industrias y sectores.
эта область является одной из наиболее динамичных областей для участия ПРООН.
otras consideraban que era una de las esferas más dinámicas en las que el PNUD podía participar.
универсального характера, в результате чего современное международное публичное право стало одной из наиболее динамичных и революционных отраслей юридической науки.
convenios de alcance regional y universal, transformándose así en una de las ramas mas dinámicas y revolucionarias del derecho internacional público contemporáneo.
Среди 40 наиболее динамичных товарных групп с точки зрения абсолютного увеличения доли на рынке( таблица 1),
Entre los 40 grupos de productos más dinámicos en términos de aumento absoluto en la cuota de mercado(cuadro 1),
Его делегация признает, что специальные процедуры являются одним из наиболее динамичных механизмов защиты прав человека,
Su delegación reconoce que los procedimientos especiales son uno de los mecanismos más dinámicos de protección de los derechos humanos
зависящих от сырьевых товаров, и ускорению промышленного развития в наиболее динамичных обрабатывающих секторах мировой экономики,
acelerar el desarrollo industrial en las esferas de la industria manufacturera que son más dinámicas en la economía mundial y en las que las economías
другие носители звукозаписи"). Это свидетельствует о том, что в числе наиболее динамичных секторов в мире представлена и продукция креативной индустрии произведения культуры, искусства и индустрии развлечений.
de medios de entretenimiento- entre los sectores más dinámicos del mundo.
объединение этих предприятий в производственные системы с участием предприятий наиболее динамичных секторов экономики Атлантического региона,
la creación de cadenas productivas de éstas, con empresas de los sectores más dinámicos de la economía en las regiones Atlántica,
В продолжение серии исследований некоторых из наиболее динамичных областей международной торговли, содержащихся в предыдущих ОбзорахСм."
Como continuación de la serie de análisis de algunos de los aspectos más dinámicos del comercio internacional en Estudios anterioresVéase Estudio Económico
добиться прогресса в одном из наиболее динамичных секторов мировой экономики.
progresar en uno de los sectores más activos de la economía mundial.
Бизнес- услуги относятся к наиболее динамичным секторам услуг.
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
Наиболее динамичным фактором увеличения спроса был экспорт.
Las exportaciones fueron el factor más dinámico de la demanda.
Результатов: 67, Время: 0.0388

Наиболее динамичных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский