НАИБОЛЕЕ ОБЕЗДОЛЕННЫХ - перевод на Испанском

más pobres
беднейших
наиболее бедных слоев
беднейшим слоям населения КГОПБСН
наиболее бедного населения
еще беднее
самых неимущих
наиболее бедные 40 населения
más vulnerables
наиболее уязвимой
более уязвимой
уязвимых групп
самых уязвимых слоев
más desprotegidos
de los más desposeídos

Примеры использования Наиболее обездоленных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
привело к снижению уровня благосостояния и изоляции наиболее обездоленных лиц от рынка.
lo que reduce el bienestar de los consumidores y excluye del mercado a los más desfavorecidos.
иного разбирательства, либо оказываются непреодолимыми препятствиями для наиболее обездоленных и маргинализированных людей.
incluso pueden representar un obstáculo insalvable para los más pobres y marginados.
подотчетности с акцентом на права и нужды наиболее обездоленных и маргинализированных групп населения.
la responsabilidad al centrarse en los derechos y necesidades de los más desfavorecidos y marginados.
которые удовлетворяют интересам всех членов общества, включая наиболее обездоленных и маргинализованных из них.
miembros de la sociedad, incluidos los más pobres y los marginados.
всеобщего доступа к Интернету, в частности для наиболее обездоленных и маргинализированных лиц и групп.
en particular a las personas y los grupos desfavorecidos y marginados.
КЭСКП выразил обеспокоенность хронической нехваткой жилья, в частности социального жилья, для наиболее обездоленных и маргинализированных индивидов
Al CESCR le preocupaba la escasez crónica de viviendas para las personas y grupos más desfavorecidos y marginados, como las personas con discapacidad,
Приветствует включение Специальным докладчиком в его доклад свидетельских показаний и мнений наиболее обездоленных лиц, поскольку это позволяет полнее осознать условия жизни в крайней нищете
Felicita al Relator Especial por haber incluido en su informe los testimonios y las observaciones de las personas más pobres, ya que ello permite tener una mejor idea de las condiciones de vida de la pobreza extrema
Комитет обеспокоен тем, что пенсионные пособия не обеспечивают большинству наиболее обездоленных и маргинализированных индивидов
Al Comité le preocupa el hecho de que la cuantía de las pensiones no proporcione a las personas y grupos más desfavorecidos y marginados, incluidas las mujeres,
обеспечивая при этом защиту наиболее обездоленных и уязвимых групп населения,
garantizar que los grupos más desfavorecidos y vulnerables estén protegidos,
который призван облегчить положение наиболее обездоленных жителей департамента( Моугхатаа) Риад в Нуакшоте.
en la moughataa(departamento) de Riyad, en Nouakchott, para beneficiar a los habitantes más pobres.
ресурсы на пропагандистскую деятельность использовались комитетами в интересах наиболее обездоленных детей.
los Comités utilicen los recursos para la promoción en beneficio de los niños menos favorecidos.
особенно для наиболее обездоленных стран, для достижения целей в области развития,
especialmente en los países más desfavorecidos, para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio,
Кроме того, он ссылается на опубликованный в октябре 1994 года доклад Детского фонда Организации Объединенных Наций под названием" Влияние сокращения рациона питания наиболее обездоленных детей и женщин".
También se refiere a un informe del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, publicado en 1994 y titulado" Consecuencias de la reducción de la ración de alimentos para los niños y las mujeres más vulnerables".
министерство сельского хозяйства и сельского развития выделило семена 300 000 наиболее обездоленных семей.
Desarrollo Rural distribuyó semillas a 300.000 de los hogares más pobres.
удовлетворение основных потребностей наиболее обездоленных групп населения, особенно детей.
satisfacer las necesidades esenciales de los grupos menos favorecidos, en particular, los niños;
Коренные народы Бангладеш исторически являются одними из наиболее обездоленных групп по многим аспектам экономических,
Históricamente, los indígenas de Bangladesh eran uno de los grupos más desfavorecidos en muchos aspectos de los derechos económicos,
В заключение Верховный комиссар подчеркивает, что если международное сообщество не будет удовлетворять потребности наиболее обездоленных групп населения,
El Alto Comisionado concluye subrayando que, si la comunidad internacional ya no satisface las necesidades de las poblaciones más necesitadas, cabe esperar que aumenten los trastornos políticos
от 26 сентября 1995 года говорится, что в 1996 году для поддержания жизни 2, 15 млн. наиболее обездоленных людей потребуется 122, 5 млн. долл. США.
se asegura que para conservar durante 1996 la vida de los 2,15 millones de personas más vulnerables se requieren 122,5 millones de dólares.
о воздействии пенсионной реформы, в особенности на наиболее обездоленных и маргинализированных индивидов и группы( пункт 23 заключительных замечаний).
reforma de las pensiones, especialmente en las personas y grupos más desfavorecidos y marginados(párrafo 23 de las observaciones finales).
адекватной практической деятельности в интересах наиболее обездоленных групп общества.
una realizada justa y adecuada en favor de uno de los grupos sociales más desprotegidos.
Результатов: 207, Время: 0.0428

Наиболее обездоленных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский