НАИБОЛЬШАЯ ЧАСТЬ - перевод на Испанском

mayor parte
большинство
большей части
основная часть
значительная часть
основном
основная доля
наибольшая доля
значительной степени
преимущественно
mayoría
большинство
преимущественно
основной
большая часть
gran parte
значительная часть
большая часть
значительной степени
многом
большинство
значительная доля
основном
основная часть
большая доля
немалая часть
mayor proporción
наибольшая доля
увеличение доли
более значительную долю
наибольшая часть
более высокая доля
наибольшее число
самая высокая доля
большей доли
большее число
более значительную часть
mayor porcentaje
увеличение доли
увеличение процентной доли
наибольшая доля
наибольший процент
наибольшая часть
более высокий процент
рост процентной доли
более значительную долю
более высокая доля
повышение процентной доли
parte principal
основной части
главной части
наибольшая часть
основная доля
главной стороной
первой части
основной стороной
parte más grande
большую часть
parte más importante
самая важная часть
наиболее важной частью
наибольшая часть
самая главная часть
наиболее значительную часть
более значительную долю
наибольшая доля
наиболее крупная часть

Примеры использования Наибольшая часть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вовторых, наибольшая часть работы в сфере борьбы с ВИЧ/ СПИДом напрямую связана с развитием потенциала в области руководства на индивидуальном
En segundo lugar, la mayor parte de las actividades en la esfera del VIH/SIDA está explícitamente asociada con el fomento de la capacidad de liderazgo al nivel individual,
Несмотря на высокие уровни безработицы среди молодежи в развитых странах, наибольшая часть молодого населения мира проживает в развивающихся странах различных регионов,
Pese a los elevados niveles de desempleo juvenil existentes en los países desarrollados, la mayoría de la población joven mundial vive en los países en desarrollo, donde una importante
Наибольшая часть данных и примеров расистских акций приходится на Европу,
La mayor proporción de datos y ejemplos de actos racistas proviene de Europa,
Учитывая, что наибольшая часть индустрии( 60%) основана на скупках за счет кредита
Dado que la parte principal de la industria(60%) reside en compras apalancadas y deuda extrema,
Наибольшая часть добычи продуктов моря происходит за счет прибрежных экосистем,
Gran parte de la producción marina del mundo tiene su origen en los ecosistemas costeros,
Наибольшая часть увеличения пришлась на долю нового кредитования( которое возросло на 13,
La mayor parte del incremento correspondió a nuevos créditos(que aumentaron en un 13,2%),
можно заметить, что наибольшая часть задолженности приходится на одно государство- член, взнос которого был бы еще бо́льшим,
lo cierto es que la mayoría de los atrasos corresponden a un Estado Miembro cuya cuota sería aún más elevada
Обычно наибольшая часть окна, справа от навигатора дат. В ней представлены представления дня, рабочих дней,
Normalmente, la parte más grande de la pantalla, a la derecha del navegador de fechas. Muestra la vista del día,
Наибольшая часть населения Дарфура,
Una gran parte de la población de Darfur,
приложении IV. Как и в прошлые годы, наибольшая часть расходов ЮНИСЕФ по программам приходилась на область здравоохранения.
gráfico I. Igual que en años anteriores, la mayor proporción de gastos del UNICEF en los programas se destinó a la esfera de la salud.
После обретения Алжиром независимости наибольшая часть государственного бюджета расходуется на образование для детей,
Desde que alcanzó su independencia, Argelia dedica la mayor parte de su presupuesto a la educación de sus niños, a quienes pertenece el futuro,
Сельскохозяйственные машины и техника, а также наибольшая часть грузовиков, автобусов
Los vehículos y la maquinaria para usos agrícolas, así como la mayoría de los camiones, autobuses
оно искренне готово положить конец страданиям беднейших слоев населения, наибольшая часть которого, к сожалению, проживает в Африке.
que desea realmente poner fin a los sufrimientos de los pueblos más pobres, la mayor proporción de los cuales, lamentablemente, se encuentra en África.
Наибольшая часть бюджета Нидерландов, выделенная на выполнение задачи укрепления верховенства права в странах, являющихся нашими партнерами, расходуется на расширение доступа к правосудию,
La mayor parte del presupuesto de los Países Bajos para el fortalecimiento del estado de derecho en nuestros países asociados se destina a aumentar el acceso a la justicia,
Испания и Германия, в которых наибольшая часть румынских граждан получает налогооблагаемый доход от своей трудовой деятельности.
España y Alemania, en los que la mayoría de los ciudadanos rumanos perciben ingresos sujetos a impuestos como resultado de sus actividades laborales.
Наибольшая часть прироста автопарка приходится на крупные города,
La mayor parte de los vehículos adicionales se utilizan en las ciudades grandes,
включая планирование семьи, и наибольшая часть рекомендаций в отношении сбора данных,
incluida la planificación de la familia, y la mayoría de las recomendaciones relativas a la reunión,
туристские услуги приходится наибольшая часть торговли и они выступают основной движущей силой экономики
turísticos representan la mayor parte de los intercambios comerciales y constituyen el motor principal de la economía
страны составило приблизительно 60 млрд. долл. США в 2013 году, причем наибольшая часть этих средств поступала от частных доноров в развитых странах.
otras organizaciones a países en desarrollo fue de unos 60.000 millones de dólares en 2013, y la mayoría de esos fondos provino de donantes privados de países desarrollados.
Киевской областях обусловлено тем, что здесь проживает наибольшая часть зарегистрированных в Украине беженцев,
Kyiv está condicionada por que en esa zona vive la mayor parte de los refugiados inscritos en Ucrania,
Результатов: 303, Время: 0.0923

Наибольшая часть на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский