НАМЕТИЛАСЬ ТЕНДЕНЦИЯ - перевод на Испанском

tendencia
тенденция
динамика
тренд
склонность
склонны
se observó una tendencia

Примеры использования Наметилась тенденция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Благодаря деятельности вышеупомянутой системы в Словакии наметилась тенденция к снижению уровня перинатальной смертности, который впервые опустился ниже показателя 10: 1000 человек в 1994 году.
Gracias a ese sistema, la mortalidad perinatal en Eslovaquia ha registrado una tendencia a la disminución, ya que por primera vez registró menos de 10 por 1.000 en 1994.
Наметилась тенденция к превращению развивающихся стран в свалку продуктов, которые не допускаются на рынки развитых стран.
Existe la tendencia creciente de que los países en desarrollo se conviertan en vertederos de los productos no permitidos en los mercados de los países desarrollados.
В стране в течение последних лет наметилась тенденция к росту курения не только среди взрослых, но и среди подростков.
En los últimos años se ha observado una tendencia creciente a fumar no sólo entre los adultos, sino también entre los jóvenes.
Однако с марта 2013 года вновь наметилась тенденция к снижению цен,
Sin embargo, la tendencia a la disminución reapareció a partir de marzo de 2013,
В последние годы наметилась тенденция к сближению сфер действия,
En los últimos años se ha observado una tendencia hacia la convergencia en el ámbito,
В докладе показано, что в 90- е годы в этой отрасли наметилась тенденция к сокращению числа женщин.
El informe muestra que en el decenio de 1990 se produjo una tendencia descendente con respecto a la participación de la mujer en la industria.
Как основной способ регулирования рождаемости, наметилась тенденция к замене аборта контрацепцией.
Como método fundamental de regulación de la natalidad se ha observado la tendencia a sustituir el aborto por la contracepción.
В последние годы в некоторых государствах, выступающих за сохранение смертной казни, наметилась тенденция к сокращению числа преступлений, караемых смертной казнью.
En los últimos años se ha observado una tendencia en los países que mantienen la pena de muerte a la reducción de los delitos por los que se impone esta pena.
Эта функция традиционно ложилась на государство, хотя в последние десятилетия наметилась тенденция к открытию секторов услуг первой необходимости для конкуренции со стороны иностранных или отечественных компаний.
Normalmente, esa función era del dominio público, pero en los últimos decenios ha habido tendencia a abrir los sectores de los servicios esenciales a la competencia extranjera o nacional.
к настоящему времени наметилась тенденция, дальнейшее развитие которой может привести к тому, что к 2000 году не удастся
aunque hasta ahora se observa una tendencia a establecer en algo menos del 100% el objetivo de abastecimiento de agua
С другой стороны, наметилась тенденция к чрезмерно частому использованию этого термина,
Existe por otra parte una tendencia a un uso excesivamente general del término,
в результате чего в рамках прогнозов Фонда наметилась тенденция в сторону понижения: по состоянию на
Estados Unidos siguió revalorizándose, lo que provocó una tendencia a la baja en las previsiones del Fondo,
Наметилась тенденция, которую мы все разделяем, проводить совещания на высоком уровне, заявляя о нашей решимости
Existe una tendencia, que todos compartimos, a convocar reuniones de alto nivel en las que declaramos nuestra decisión
в стране наметилась тенденция улучшения основных медико- демографических показателей.
en el país se observa una tendencia a la mejora de los principales indicadores médicos y demográficos.
где имела место практика применения пыток, осудили ее, в определенных слоях общественного мнения наметилась тенденция воспринимать пытки как" неизбежное зло".
prácticas las han condenado, el efecto neto en algunos sectores de la opinión pública ha sido una tendencia a tolerar la tortura como un" mal necesario".
похоже, наметилась тенденция( хотя и незначительная в процентном соотношении с общим объемом портфеля заказов)
parece existir una tendencia, aunque no importante desde el punto de vista porcentual en relación con el volumen total de la cartera,
В последнее десятилетие наметилась тенденция к росту процентной доли расходов на социальное обеспечение
En el último decenio ha habido una tendencia al aumento de la parte porcentual de los gastos de la seguridad social,
Разумеется, вредные производственные факторы не лучшим образом отражаются на здоровье женщин: наметилась тенденция роста числа профессиональных заболеваний, а также заболеваемости с временной утратой трудоспособности.
Claro está, los factores de producción nocivos afectan negativamente la salud de las mujeres: se registra una tendencia al crecimiento del número de enfermedades profesionales, así como de enfermedades que provocan la pérdida temporal de la capacidad de trabajo.
В результате роста популярности партнерских связей наметилась тенденция к довольно свободному использованию этой концепции, причем под ней понимается практически любой вид сотрудничества
Como resultado de la popularidad creciente de las alianzas, existe la tendencia a utilizar el concepto de forma poco precisa para referirse a prácticamente cualquier tipo de cooperación
в течение отчетного периода наметилась тенденция к увеличению количества арестов с 62 процентов до более
la proporción de arrestos ha registrado una tendencia a aumentar; ha pasado, en efecto,
Результатов: 95, Время: 0.0324

Наметилась тенденция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский