Примеры использования Направлены на на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Все программы правительства направлены на реализацию этого видения и осуществляются в консультации со всеми заинтересованными сторонами
Некоторые из них направлены на изменение демографической структуры
Эти встречи были направлены на создание подходящей, позитивной обстановки, способствующей восстановлению мира
5090 человек были направлены на работу в сельское хозяйство
Невозможно достичь мира за счет незаконных и карательных мер, которые направлены на разделение и разобщение людей, а не на их объединение.
было бы правильно предположить, что все правовые системы направлены на включение справедливости и равноправного режима для частных лиц.
Изменения избирательной системы, предусмотренные временным законом о выборах, который был принят в 2010 году, направлены на обеспечение большей транспарентности
Положения Уголовного кодекса Омана направлены на ликвидацию расизма и ксенофобии,
Четырнадцать иранских пилотов были направлены на одну из немецких авиабаз в Германии для ознакомления с основами пилотажа на реактивных самолетах.
Например, инвестиционные режимы, которые направлены на создание льгот для групп инвесторов, чаще приводят к потере налоговых поступлений.
Все приведенные выше методы стоимостной оценки направлены на то, чтобы определить денежную стоимость экосистемных услуг.
Планы стимулирования направлены на вливание ресурсов для сохранения компаний на плаву
В связи с этим из этого отдела 22 сотрудника были направлены на стажировку на курсы как в стране, так и за рубежом.
в частности ее Группы по тяжким преступлениям, направлены на оказание поддержки правительству Тимора- Лешти на национальном уровне.
общин в социальную жизнь и направлены на грамотную и сбалансированную интеграцию бедуинского населения в израильское общество.
В 1522 г. испанские войска под командованием Кристобаля де Олида были направлены на территорию Тараско
Однако мы хотели бы вновь заявить, что любое учреждение может осуществлять подлинные реформы только в таких политических рамках, которые направлены на полную реализацию его мандата.
а другие были направлены на лечение за границу.
дорожная карта>> и направлены на его возрождение.
Данные такого характера должны подтверждать проанализированные разведывательные данные и должны быть направлены на удовлетворение запросов заказчика, в первую очередь-- на содействие принятию решения командиром.