Примеры использования Настоятельно призывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поддерживать осуществление программы развития здравоохранения на основе сотрудничества Юг- Юг и настоятельно призывать партнеров и страны Юга активизировать сотрудничество,
Япония продолжает настоятельно призывать эти две страны присоединиться к ДНЯО в качестве государств,
все члены международного сообщества должны и впредь настоятельно призывать все стороны вновь включиться в политический процесс в рамках процессов,
Настоятельно призывать все страны выделять больший объем ресурсов для удовлетворения потребностей в области здравоохранения,
Австрия придает большое значение всеобщему присоединению к Договору и продолжает настоятельно призывать Израиль, Индию
Ряд делегаций продолжали настоятельно призывать к тому, чтобы Специальный комитет рассмотрел на приоритетной основе пути
Совет Безопасности мог бы рассмотреть вопрос о том, чтобы настоятельно призывать государства и стороны в конфликте позволять учреждениям Организации Объединенных Наций
национальные неправительственные организации должны настоятельно призывать и поощрять государства принимать всеобъемлющие меры,
Мы будем и впредь- и здесь, и в Нью-Йорке- настоятельно призывать все государства- члены Конференции до начала ее сессии 1995 года достичь согласия по такому неотложному вопросу,
я буду и впредь настоятельно призывать все государства, которые еще не ратифицировали их
Настоятельно призывать государства обеспечить соответствие их законодательства по борьбе с террором
Настоятельно призывать многосторонние банки развития( МБР),
Обязательство государства настоятельно призывать судовладельцев, эксплуатирующих суда, плавающие под флагом этого государства, давать указание капитанам этих судов не отклоняться от запланированного рейса для высадки безбилетных пассажиров, кроме случаев, когда применяется одно из перечисленных исключений.
Япония продолжает настоятельно призывать эти две страны присоединиться к ДНЯО в качестве государств, не обладающих ядерным оружием, подписать
Государствам следует решительно осуждать незаконное культивирование опийного мака, кокаинового куста и растения каннабис, а также других незаконных наркотикосодержащих культур и настоятельно призывать лидеров общин выступать с аналогичным осуждением.
Соединенные Штаты продолжают настоятельно призывать делегации, представленные на КР, содействовать обеспечению тому, чтобы Конференция быстро приступила к переговорам по договору о запрещении производства расщепляющихся материалов.
получила дополнительные права для того, чтобы настоятельно призывать государства, обладающие ядерным оружием, к отказу от разработки
Я настоятельно призывал и буду продолжать настоятельно призывать правительство Мьянмы откликнуться на призыв международного сообщества, включая страны региона,
Государствам следует решительно осуждать незаконное культивирование опийного мака, кокаинового куста и растения каннабис, а также других незаконных наркотикосодержащих культур и настоятельно призывать лидеров общин выступать с аналогичным осуждением.
на Генеральной Ассамблее Канада продолжает настоятельно призывать государства, которые еще не обеспечили вступление в силу соглашения о всеобъемлющих гарантиях