Примеры использования Настоящей конституцией на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
основные права человека, гарантируемые народу настоящей Конституцией, предоставляются нынешнему и последующим поколениям в качестве вечных
что" любое лицо пользуется гарантиями, предоставляемыми настоящей Конституцией", иными словами,
правительства, учрежденных настоящей Конституцией, осуществлять юрисдикцию на всей данной территории законы,
что делает ее настоящей конституцией океанов.
которая определяется настоящей Конституцией и законами.
ни при каких обстоятельствах не может сократить установленную настоящей Конституцией максимальную площадь земель, которая может являться собственностью".
необходимыми для приведения их соответствия с настоящей Конституцией".
установленных настоящей Конституцией и законами.
продолжает оставаться гражданином в соответствии с настоящей Конституцией.
оставаться гражданином Тринидада и Тобаго в соответствии с настоящей Конституцией.
гарантируемые народу настоящей Конституцией, должны поддерживаться постоянными усилиями народа,
ущемляющий права, гарантируемые настоящей Конституцией и законом, не имеет юридической силы,
промульгированные в соответствии с настоящей Конституцией, и общепринятые положения международного права являются неотъемлемой частью внутреннего правопорядка". По предложению союзного правительства, союзной Скупщиной принимается
Настоящей Конституцией провозглашается, что впредь никто, будь то Король
дискриминации по любому основанию, запрещенному настоящей Конституцией.
добивается соблюдения основных прав, гарантируемых настоящей Конституцией, следит за качеством предоставляемых общественных услуг
предусмотренных настоящей Конституцией и законом.
по сравнению с теми нормами, которые устанавливаются настоящей Конституцией и законами Республики,
признанными настоящей Конституцией, которая обеспечивает их поощрение".
гарантируемых настоящей Конституцией любому лицу.