НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ УЧРЕЖДЕНИЙ - перевод на Испанском

instituciones de investigación
исследовательское учреждение
научно-исследовательским учреждением
исследовательским институтом
научно-исследовательских институтах
instituciones académicas
centros de investigación
исследовательский центр
научно-исследовательский центр
центр исследований
центр научных исследований
центр по расследованию
центр по изучению
instalaciones de investigación
órganos de investigación
следственный орган
орган дознания
орган по расследованию

Примеры использования Научно-исследовательских учреждений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в жизнь решений Конференции, в котором приняли участие представители неправительственных организаций и научно-исследовательских учреждений Румынии.
una reunión ampliada del mecanismo de seguimiento en que participaron organizaciones no gubernamentales y centros de investigación de Rumania.
Что эти рамки предусматривают создание государственных и частных вузов и научно-исследовательских учреждений, поощряют партнерства
Ese marco incluía la creación de universidades e instituciones de investigación públicas y privadas, promovía la colaboración
подразделений компании ее оперативным подразделениям и передаче технологий от научно-исследовательских учреждений компаниям.
desde los departamentos de investigación interna de una empresa a sus servicios operacionales y desde las instituciones académicas a las empresas.
также тех высших учебных заведений и научно-исследовательских учреждений, которые должны постоянно двигаться вперед.
que requieren equipo especializado y materiales caros así como una permanente innovación en la enseñanza universitaria y las instalaciones de investigación.
которые могут включать последние доклады НПО или научно-исследовательских учреждений, а также сообщения национальных или международных средств массовой информации.
que pueden ser informes recientes de ONG u órganos de investigación, así como informes periodísticos de origen nacional o internacional.
опросы общественного мнения в Словении и обзоры научно-исследовательских учреждений).
sondeos de la opinión pública eslovena y encuestas de las instituciones de investigación y científicas).
университетов и научно-исследовательских учреждений.
universidades e instituciones de investigación y desarrollo.
профсоюзов и научно-исследовательских учреждений.
sindicatos e instituciones de investigación.
включая внесение изменений в уставы научно-исследовательских учреждений, что позволило бы им обращаться к разным источникам финансирования,
incluida la introducción de modificaciones en los estatutos de las instituciones de investigación a fin de permitirles acudir a diversas fuentes de financiación
ученым секретарям научно-исследовательских учреждений, а также научно-исследовательских подразделений высших школ, имеющих ученую степень доктора наук;
secretarios científicos de instituciones de investigación, así como de subdivisiones de investigación de escuelas superiores que tienen grado científico de doctor en ciencias;
Большинство эстонских научно-исследовательских учреждений действуют в рамках государственных университетов,
La mayoría de las instituciones de investigación de Estonia están integradas con las universidades públicas,
Сотрудничество научно-исследовательских учреждений, входящих в такие сети, как Консультативная группа по международным сельскохозяйственным исследованиям( КГМСИ),
El establecimiento de relaciones de asociación entre las instituciones de investigación que integran redes tales como el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales(GCIAI)
специалистов из научных кругов, научно-исследовательских учреждений и неправительственных организаций,
profesionales del mundo académico, de instituciones de investigación y organizaciones no gubernamentales,
Сделать возможным и поддержать создание партнерских объединений с участием компаний и научно-исследовательских учреждений развитых и развивающихся стран,
Posibilitar y apoyar los vínculos de asociación entre las empresas y las instituciones de investigación de países desarrollados
Отрадно отметить общую поддержку развитию существующих региональных научно-исследовательских учреждений и систем, которые будут стимулировать научно-технические исследования и разработки в морской области,
Es satisfactorio observar el apoyo general al criterio de aprovechar las instituciones de investigación y redes de base regional existentes que han de estimular la investigación científica marina
В докладах указывается, что слабая вовлеченность научно-исследовательских учреждений в процесс, связанный с НПД,
En los informes se indica que la débil participación de las instituciones de investigación en el proceso de los PAN se debe,
поставщиков услуг и научно-исследовательских учреждений к участию в деятельности, направленной против организаций, стремящихся разжигать местные
proveedores de servicios e instituciones de investigaciones científicas de Polonia en las actividades dirigidas contra las organizaciones que tratan de instigar
неправительственных структур, научно-исследовательских учреждений, специалистов, экспертов различного профиля.
ONG, centros de investigación científica, especialistas y expertos de distintos sectores.
оперативные директивы прежде всего государственных научно-исследовательских учреждений.
las instrucciones operacionales de las instituciones de investigación pública.
Отдел народонаселения продолжает получать большое количество запросов на информацию в области народонаселения от организаций системы Организации Объединенных Наций, научно-исследовательских учреждений и ученых и представлять ответы на их запросы.
La División de Población sigue recibiendo numerosos pedidos sobre información demográfica de las organizaciones de las Naciones Unidas, las instituciones de investigación y de estudiosos y responde a ellos.
Результатов: 178, Время: 0.086

Научно-исследовательских учреждений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский