Примеры использования Научно-техническую на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Следует предпринять все возможное, с тем чтобы установить прочную научно-техническую основу для выбора наиболее подходящего места расположения с точки зрения безопасности
Он также утвердил краткий доклад, содержащий научно-техническую оценку данных, касающихся экологически
Такую научно-техническую информацию можно отнести к разряду охватываемой кругом ведения Комитета по науке
им не удастся создать прочную научно-техническую базу, которая отвечала бы национальным потребностям
содержанию докладов, с тем чтобы они как можно лучше отражали научно-техническую деятельность Сторон.
создать прочную научно-техническую базу, необходимую для обеспечения разработки
включения на систематической основе аспектов, касающихся женщин, в формальную научно-техническую систему.
ВОИС в августе 1999 года направила консультативную миссию в расположенную в Лагосе Научно-техническую и исследовательскую комиссию ОАЕ( НТИК)
Эта программа общественных связей предусматривает проведение ряда мероприятий, призванных значительно повысить научно-техническую культуру мексиканского общества,
Руководство следственной полиции заявило Специальному докладчику, что оно стремится превратить этот орган в научно-техническую полицию, главная цель которой будет заключаться в установлении истины.
содействовать оказанию технической помощи Сторонам по их просьбе и обеспечивать научно-техническую и юридическую поддержку Сторон;
Участники НПВ должны учесть любую научно-техническую поддержку, необходимую РНТЦ для реализации программы работы.
настоятельно призывает их интегрировать научно-техническую и инновационную политику в свои стратегии развития
важно создать надежную научно-техническую основу и что Подкомитету следует сосредоточить внимание на рассмотрении тех аспектов исследований, которые связаны с космическим мусором.
регионального самоуправления в соответствии с Конституцией Украины имеют право на открытую научно-техническую информацию, что предусматривает возможность свободно ее получать,
Обзоры научно-технической и инновационной политики представляют собой проекты технической помощи, осуществляемые по заявкам развивающихся стран, и помогают выработать научно-техническую и инновационную политику посредством анализа сильных и слабых сторон их существующего научно-технического
национальным правительствам предлагается пересмотреть свою научно-техническую и инновационную политику с учетом потребностей в области развития.
предоставляемые странами данные об осуществлении, научно-техническую информацию, базы данных
имели бы за плечами солидную научно-техническую и гуманитарную подготовку,
Научно-технические знания нельзя просто передавать и применять.