НАХОДИВШИЕСЯ НА - перевод на Испанском

estacionados en
стоянку в
парковаться на
tenía a
иметь в
быть с
родить
заполучить
взять
найти
residían en
проживать в
проживание в
жительство в
находиться в
жить в
поселиться в
заключается в
пребывания в

Примеры использования Находившиеся на на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
находившееся в этом офисе, было украдено или уничтожено."">АББ Шалтанлаген" заявила, что все товары, находившиеся на объектах компании в Кувейте, были расхищены или уничтожены.
ABB Schaltanlagen declaró que todos los bienes que se encontraban en los lugares de sus proyectos kuwaitíes también fueron robados o destruidos.
Группа нанесла метки на станки, находившиеся на этом предприятии, и спросила руководителей предприятия о том, сколько производится боеголовок; затем группа отправилась на завод<<
Allí colocó etiquetas sobre las máquinas existentes en la sede de la empresa y pidió aclaraciones a sus responsables sobre el número de ojivas fabricadas en dicha empresa. Posteriormente,
Суданские вооруженные силы, находившиеся на расстоянии 300 метров от лагеря,
Las Fuerzas Armadas del Sudán, emplazadas a 300 metros,
иракские солдаты заняли суда, разграбили находившиеся на них грузы и уничтожили суда.
fecha en la cual soldados iraquíes subieron a bordo, pillaron la carga y destruyeron las embarcaciones.
Ноября 2000 года в 13 ч. 30 м. иракские силы, находившиеся на сторожевой заставе Аль- Фарус в точке
El 3 de noviembre de 2000, a las 13.30 horas, las fuerzas iraquíes estacionadas en el puesto avanzado de Al Farus,
считаются лица, находившиеся на Гуаме во время ратификации Соединенными Штатами Мирного договора с Испанией в 1898 году,
definido por ley como las personas que residían en Guam en el momento de la ratificación por los Estados Unidos del Tratado de Paz concertado con España en 1898 o los descendientes de ellas
в джунглях Эквадора местным хирургом была проведена лапароскопическая холецистектомия под руководством специалиста в Соединенных Штатах(" теленаставничество"); когда находившиеся на удалении консультанты определили анатомические параметры
una experiencia en la que un cirujano local completó con éxito una colecistectomía laparoscópica en la selva del Ecuador bajo la dirección de otro cirujano laparoscópico ubicado en los Estados Unidos(" teledirección"); una experiencia en
Доктор Артур Хилл находился на встрече в одной из комнат отеля" Бреншем".
El Dr. Arthur Hill estaba en una sala de reuniones en el Hotel Brensham.
Гаити находится на 161- м месте в рейтинге из 187 стран.
Haití se sitúa en el 161º puesto de los 187 países considerados en el Informe.
Сальвадор находится на югозападе Центральноамериканского перешейка и омывается Тихим океаном.
El Salvador está situado en el sudoeste del istmo centroamericano sobre el litoral del océano Pacífico.
Защита детей, находящихся на попечении государства 25.
La protección de los niños sometidos a la custodia del Estado 22.
Находится на горе Сан- Марсиаль на окраине города.
Se sitúa en el Monte San Marcial en las afueras de la ciudad.
Чили находится на крайнем юго-западе Южной Америки.
Chile se sitúa en el margen sur occidental de América del Sur.
ПРООН находится на серьезном перепутье.
El PNUD se hallaba en una seria encrucijada.
Эта инициатива находится на стыке других важных международных усилий.
Dicho ejercicio se sitúa en la confluencia de otros importantes esfuerzos internacionales.
Аэродром находится на территории, контролируемой правительством Республики Боснии и Герцеговины.
El aeropuerto está situado en territorio controlado por el Gobierno de la República de Bosnia y Herzegovina.
Этот вопрос попрежнему находится на рассмотрении БАПОР
La cuestión sigue siendo objeto de examen por el OOPS
Главный торговый порт( Саут- Док) находится на Провиденсьялесе.
El principal puerto comercial(South Dock) está situado en Providenciales.
В это время поставщик оружия Валерий Черный находился на Украине.
El proveedor de las armas, Valery Cherny, estaba en Ucrania.
Главный торговый порт Саут- Док находится на Провиденсьялесе.
El principal puerto comercial de South Dock está situado en Providenciales.
Результатов: 40, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский