НАЦЕЛЕННЫХ НА - перевод на Испанском

encaminadas a
destinados a
быть направлены на
выделять на
быть использована в
быть потрачены на
использоваться для
dirigidas a
обратиться к
направить в
наставить на
направляются на имя
orientadas a
centradas en
быть сосредоточено на
сосредоточиться на
быть направлены на
сосредоточить внимание на
быть ориентирована на
концентрироваться на
быть нацелена на
быть сконцентрированы на
сосредоточить усилия на
tendientes a
направленные на
по
нацеленные на
в целях
призванных
por objeto
направлена на
призваны
нацелена на
заключается
с целью
состоит
tendentes a
направленной на
нацеленный на
по
в целях
призванный
apuntan a
указывать на
быть направлена на
быть нацелены на
стремиться к
быть ориентированы на
целиться в
con el objetivo de
в целях
направленных на
нацеленных на
в стремлении
задачи по
в интересах
в области
dedicados a
a fin de
miras a
tendiente a
conducentes a
con el propósito de
tienden a

Примеры использования Нацеленных на на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Воздерживаться от любых актов, нацеленных на организацию, поддержку,
Abstenerse de todo acto destinado a organizar, apoyar,
Осуществление комплексных программ, нацеленных на развитие инфраструктуры
La aplicación de programas amplios centrados en el desarrollo de infraestructuras
Укрепление потенциала для осуществления политики и программ, нацеленных на сокращение значительных экономических различий между странами и народами;
Fortalecimiento de la capacidad de ejecución de políticas y programas concebidos para reducir las grandes desigualdades económicas entre las naciones y los pueblos;
Что МООНЭЭ по-прежнему готова оказывать помощь в контексте любых мер, нацеленных на укрепление доверия
La MINUEE sigue preparada para ayudar a adoptar cualquier medida encaminada a fomentar la confianza
ФАО осуществила ряд исследовательских проектов, нацеленных на нужды коренных народов
La FAO ha emprendido diferentes proyectos de investigación centrados en los pueblos indígenas
Обеспеченность этих прав, нацеленных на формирование материальных,
Exigibilidad, apuntando a la creación de condiciones materiales,
Он выступил в поддержку любых инициатив, нацеленных на развитие информационных сетей
Expresó su apoyo a toda iniciativa encaminada a elaborar redes
Воздерживаться от любых действий, нацеленных на частичный или полный подрыв стабильности,
Abstenerse de toda medida encaminada a perturbar, total o parcialmente,
По этой причине в любых нацеленных на разоружение мерах должно учитываться экономическое и социальное развитие всех народов планеты.
Por ello, toda acción orientada al desarme debe realizarse teniendo presente el proceso de desarrollo económico y social de cada pueblo.
Того поддерживает этот Консенсус как одну из инициатив, нацеленных на мобилизацию ресурсов, необходимых для достижения целей развития, закрепленных в Декларации тысячелетия.
El Togo apoya ese Consenso como iniciativa encaminada a movilizar los recursos necesarios para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
У меня несколько беспилотников по всему городу, нацеленных на мирных жителей, если уж на то пошло.
Tengo drones plantados por toda la ciudad, apuntando a la población civil mientras hablamos.
За годы пребывания в указанной должности Специальный докладчик принимал активное участие в усилиях, нацеленных на повышение координации между различными процедурами Организации Объединенных Наций.
En los años de su permanencia en el cargo, el Relator Especial ha tenido intensa participación en la labor destinada a coordinar mejor los procedimientos de las Naciones Unidas.
УВКБ также примет участие в усилиях в области превентивной дипломатии, нацеленных на ликвидацию коренных причин вынужденного перемещения населения.
El ACNUR también participará en la diplomacia preventiva encaminada a las causas subyacentes de los desplazamientos de población.
I Увеличение числа новых партнерских отношений между представителями информационного общества, нацеленных на обеспечение развития в регионе.
I Mayor número de nuevas asociaciones entre las partes interesadas de la sociedad de la información, centrado en el desarrollo de la región.
Четыре года назад народ Мальдивских островов взялся за осуществление программы всеобъемлющих реформ, нацеленных на укрепление и модернизацию демократического управления страной.
Hace cuatro años, el pueblo de Maldivas inició un programa de reforma general destinado a fortalecer y modernizar la gobernanza democrática en el país.
плана реализации, нацеленных на наиболее уязвимые общины.
un plan de aplicación orientado a las comunidades más vulnerables.
В ИСО достигнут определенный прогресс в разработке проектов руководящих принципов, нацеленных на обеспечение авторитетности
La ISO ha avanzado en la elaboración de un proyecto de principios rectores destinado a asegurar la credibilidad
Она упоминает об оказанной поддержке в применении моделей, нацеленных на восстановление сильно деградированных зон.
Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.
Миссия приняла решение осуществить шесть проектов с быстрой отдачей, нацеленных на восстановление водонапорных колонок.
La misión decidió poner en marcha seis proyectos de efecto rápido centrados en la rehabilitación de pozos.
Договорные органы выполняют ряд функций, нацеленных на рассмотрение реализации договоров государствами- участниками.
Los órganos creados en virtud de los tratados realizan una serie de tareas orientadas hacia la comprobación de que los tratados se estén cumpliendo en los Estados partes.
Результатов: 1345, Время: 0.1183

Нацеленных на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский