НАЦИОНАЛЬНОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ - перевод на Испанском

encuesta nacional
национальное обследование
общенациональное обследование
национальный опрос
национальный обзор
национальное исследование
общенационального опроса
estudio nacional
национальное обследование
национальное исследование
общенациональное исследование
общенациональное обследование
национальный обзор
национальное изучение
encuestas nacionales
национальное обследование
общенациональное обследование
национальный опрос
национальный обзор
национальное исследование
общенационального опроса

Примеры использования Национальное обследование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, в докладе правительства за 1998 год, указывается, что правительство собирается провести национальное обследование ставок заработной платы( начиная с сентября 1998 года), в ходе которого будут учтены вопросы, поднятые Комитетом.
Además, en el informe presentado por el Gobierno en 1998 se indicaba que el Gobierno realizaría un estudio nacional de los salarios(a partir de septiembre de 1998), en el que se incorporarían las preocupaciones planteadas por la Comisión.
министерством здравоохранения было проведено Национальное обследование положения в области питания при техническом содействии ЮНИСЕФ, ВПП и ВОЗ.
el Ministerio de Salud Pública y con la asistencia técnica del UNICEF, el PMA y la OMS, realizó una encuesta nacional de nutrición.
защиты их прав МИНАСПРОМ провело в 2008- 2009 годах Национальное обследование по вопросу защиты детей с целью.
el MINASPROM realizó, entre 2008 y 2009, un Estudio Nacional sobre la Protección de la Niñez, cuyos objetivos fueron.
хорошим( четвертое национальное обследование по вопросам здоровья
muy bueno(IV Encuesta nacional sobre salud y nutrición,
Проведенное в 1987 году национальное обследование на предмет выявления диабета показало, что 10 процентов населения
En 1987 el estudio nacional sobre la diabetes reveló que el 10% de la población de 34 años
Ряд национальных исследований, в том числе национальное обследование осведомленности семей об этой болезни,
Varias investigaciones, entre ellas un estudio nacional sobre el conocimiento, la actitud,
Женщины- мигранты были включены в национальное обследование распространенности насилия в отношении женщин,
Las mujeres inmigrantes, que son especialmente vulnerables, se han incluido en la encuesta nacional sobre la violencia contra la mujer, que se repetirá en 2005
АБС проводит раз в три года национальное обследование в области здравоохранения и раз в шесть лет-- обследование инвалидов,
La Oficina de Estadística de Australia realiza una encuesta nacional sobre salud cada tres años y una encuesta sobre discapacidades, envejecimiento y personas encargadas de prestar atención cada seis años,
Провести национальное обследование по проблеме детского труда в целях сбора надежных
Realice una encuesta nacional sobre trabajo infantil para acopiar datos fidedignos
В условиях, когда национальное обследование масштабов употребления наркотиков не проводится, Сеть эпидемиологического надзора
Al no existir una encuesta nacional sobre la magnitud del consumo de drogas,
Национальное обследование в целях оценки уровня детской и материнской смертности, начатое ЮНИСЕФ
Está casi terminada la encuesta nacional sobre la mortalidad materno infantil emprendida por el UNICEF
Национальное обследование положения в области питания в 1998 году по сравнению с результатами аналогичных обследований 1993
En la encuesta nacional sobre la nutrición realizada en 1998 se puso de manifiesto que, por comparación con
Национальное обследование, проведенное в Мексике в 2010 году,
La Encuesta Nacional sobre la Discriminación en México,
Национальное обследование по проблемам безопасности Коста-Рики 2004 года( НОБКР/ 04)
La Encuesta Nacional de Seguridad de Costa Rica, 2004(ENSCR-04)
Национальное обследование, завершившееся в июне 1997 года,
En un estudio nacional que se concluyó en junio de 1997,
В целях улучшения питания населения правительство проводит ежегодное национальное обследование для определения пищевого рациона в соответствии с Законом об улучшении питания,
A fin de mejorar la nutrición de los habitantes del país, el Gobierno efectúa una encuesta nacional anual para determinar la ingesta, basándose en la Ley de Mejora de la Nutrición,
Кроме того, в 2008 году впервые было предусмотрено национальное обследование по проблеме НВС, что, безусловно, представляет собой важную
Asimismo, en el año 2008 fue incorporada por primera vez en la encuesta nacional de victimización la VIF,
В числе конкретных мер в области профилактики можно упомянуть национальное обследование в рамках первого демографического и медицинского обследования( ДМО),
De manera más concreta en el campo de la prevención, una encuesta nacional está en curso de realización a través de la Primera Encuesta Demográfica de Salud(EDS)
который равнялся 11 процентам( см. национальное обследование о вакцинации, 1990 год).
que fue de 11% según la encuesta nacional sobre la cobertura de la vacunación de 1990.
В 1999 году Федеральное министерство по делам женщин и молодежи совместно с соответствующими подразделениями Системы развития Организации Объединенных Наций провело национальное обследование относительно проблем, связанных с вредной традиционной практикой.
En 1999, el Ministerio Federal de Asuntos de la Mujer y Desarrollo de la Juventud realizó, junto con el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, una encuesta nacional sobre los usos tradicionales nocivos.
Результатов: 282, Время: 0.0887

Национальное обследование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский