НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИОРИТЕТЫ - перевод на Испанском

prioridades nacionales
национальным приоритетом
приоритетной национальной задачей
первоочередной национальной задачей
общенациональной приоритетной задачи
из национальных первоочередных задач
общенациональным приоритетом
prioridades de los países

Примеры использования Национальные приоритеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно если учесть, что многие поселения определены как национальные приоритеты и получают субсидии.
se tiene en cuenta que muchos asentamientos se consideran prioridades nacionales y reciben subsidios.
Региональные и национальные приоритеты в области устойчивого потребления
Las prioridades de los países y regiones en materia de consumo
Организация показала, что она способна понимать национальные приоритеты и приспосабливать к ним свои проекты.
la Organización ha mostrado su capacidad de comprender las prioridades del país y adecuar a ellas sus proyectos.
должны обеспечить адекватное финансирование и включить в свои национальные приоритеты деятельность в интересах Организации.
deben proporcionarles fondos en cantidad suficiente y convertir en prioridad nacional el compromiso que han contraído con la Organización.
лежат ли в основе программ национальные приоритеты.
los programas propuestos atendían prioridades del país.
использовать свои сравнительные преимущества и поддерживать национальные приоритеты.
aprovechar las ventajas comparativas y respaldar las prioridades de los países.
начатого при таком разнообразии приемов, национальные приоритеты были скорректированы и бала заложена основа для согласованных стратегий
en varios casos, en el ajuste de las prioridades nacionales y ha sentado las bases para la concertación de estrategias y de iniciativas para
ПРООН должна в полной мере учитывать национальные приоритеты и добиваться того, чтобы они не дублировали работу других партнеров по развитию, включая специализированные учреждения Организации Объединенных Наций.
el PNUD debe responder plenamente a las prioridades nacionales y estar atento a no duplicar la labor de otros colaboradores para el desarrollo, incluidas las entidades especializadas de las Naciones Unidas.
они могли более эффективно реагировать на национальные приоритеты и содействовать неистощительному рациональному использованию окружающей среды в рамках страновых программ( выводы 3 и 5).
puedan responder con mayor eficacia a las prioridades nacionales y promover una gestión sostenible del medio ambiente en los países en que ejecuta programas(conclusiones 3 y 5).
Настоятельно призывает ПРООН более эффективно учитывать национальные приоритеты, особенно в связи с особыми потребностями наименее развитых стран
Insta al PNUD a que mejore su capacidad de respuesta a las prioridades nacionales, especialmente con respecto a las necesidades específicas de los países menos adelantados
потребности местных общин и национальные приоритеты, а также стратегии, разработанные в рамках регионального межправительственного сотрудничества
necesidades específicas de las comunidades locales y en las prioridades nacionales y tenga en cuenta las estrategias formuladas por la cooperación intergubernamental en la región
Ускорение отклика на национальные приоритеты, совершенствование рабочих процессов
Una respuesta más rápida a las prioridades nacionales, la mejora de los procesos institucionales
Специальный докладчик с озабоченностью отмечает, что страна не определила свои национальные приоритеты для иностранного финансирования мер по совершенствованию управления радиоактивными отходами и химическими веществами и не разработала четкой стратегии, которой могли бы руководствоваться иностранные доноры.
The Special Rapporteur notes with concern that the country has neither defined its national priorities for foreign funding in the areas of radioactive waste and chemicals management nor elaborated a clear strategy to guide foreign donors.
Во-первых, необходимо определить и поддержать национальные приоритеты путем разработки и принятия планов борьбы со СПИДом с учетом предполагаемых расходов с помощью международных финансовых учреждений
En primer lugar, hay que identificar y apoyar las prioridades nacionales mediante la elaboración y el desarrollo de planes para combatir el SIDA, teniendo en cuenta los gastos estimados, con la asistencia
укреплении национальных аналитических процессов в целях более эффективного реагирования на национальные приоритеты, выполнения обязательств правительств по Декларации тысячелетия( ДТ),
fortalecer los procesos nacionales de análisis con el fin de responder mejor a las prioridades nacionales y lograr los compromisos contraídos por los gobiernos en la Declaración del Milenio,
Подчеркнуть важность того, чтобы сотрудничество по линии Север- Юг учитывало национальные приоритеты в области развития стран,
Resaltar la importancia de que la Cooperación Norte-Sur se ajuste a las prioridades nacionales del desarrollo de los países receptores,
Результаты этих исследований должны помочь правительствам установить национальные приоритеты для анализа наиболее разрушительных последствий использования неустойчивых моделей производства
Los resultados de esos estudios ayudarán a los gobiernos a establecer en sus países prioridades para afrontar los efectos más perjudiciales de las modalidades de consumo insostenibles
в рамках всех проектов учитывались национальные приоритеты и они были актуальными в широком контексте,
pese a que todos esos proyectos respondían a prioridades nacionales y eran útiles en un contexto general,
не будет учитывать национальные приоритеты стран- получателей помощи.
de conformidad con las prioridades nacionales de los países beneficiarios.
обстоятельств определялись бы национальные приоритеты, и обмениваться опытом по вопросам,
se definan las prioridades nacionales, e intercambiar experiencias en la formulación
Результатов: 690, Время: 0.0395

Национальные приоритеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский