ОСНОВНЫЕ ПРИОРИТЕТЫ - перевод на Испанском

principales prioridades
главным приоритетом
первоочередной задачей
основным приоритетом
главной задачей
важнейшим приоритетом
основная приоритетная задача
высший приоритет
первостепенным приоритетом
prioridades fundamentales
главным приоритетом
ключевым приоритетом
основным приоритетом
главной приоритетной задачей
ключевых приоритетных
фундаментальный приоритет
prioridades sustantivas
prioridades básicas
prioridades clave
ключевым приоритетом
одним из главных приоритетов
одним из основных приоритетов
главной приоритетной задачей
ключевой задачей
важнейшим приоритетом
одной из первоочередных задач
grandes prioridades

Примеры использования Основные приоритеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ниже сформулированы основные приоритеты региональных программ для Африки,
A continuación se exponen las prioridades básicas previstas en los programas regionales de África,
Общесистемный план действий Организации Объединенных Наций по вопросам молодежи представляет собой план, который определяет основные приоритеты системы Организации Объединенных Наций, касающиеся молодежи,
Dicho Plan de Acción es un proyecto que establece las prioridades fundamentales del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con la juventud
Монголия провела оценку сектора неформального образования и определила основные приоритеты и стратегические изменения, необходимые для повышения качества неформального образования и увеличения масштабов его охвата.
En Mongolia se llevó a cabo una evaluación de la educación no formal en la que se determinaron las principales prioridades y los cambios que habría que introducir en las políticas para mejorar la calidad de esa educación y su cobertura.
В рамках сотрудничества на 2010- 2012 годы нашли отражение основные приоритеты, которые установлены в утвержденных парламентом стратегиях в защиту интересов ребенка на 2008- 2018 годы.
En el marco de cooperación para el período 2010-2012 se reflejaban las prioridades básicas previstas en las estrategias en favor de la infancia para el período 2008-2018 aprobadas por el Parlamento.
Правлению сообщили, что в стратегических рамках определяются основные приоритеты и цели Фонда на двухгодичный период 2016- 2017 годов,
Se informó al Comité Mixto de que en el marco estratégico se enunciaban las principales prioridades y objetivos de la Caja para el bienio 2016-2017,
Правлению сообщили, что в стратегических рамках определяются основные приоритеты и цели Фонда на двухгодичный период 2014- 2015 годов,
Se informó al Comité Mixto de que el marco estratégico señala las principales prioridades y objetivos de la Caja para el bienio 2014-2015,
отражающую основные приоритеты в этой сфере.
que refleja las prioridades básicas en ese ámbito.
отходов в течение их жизненного цикла? Каковы основные приоритеты на национальном, региональном
los desechos durante todo su ciclo de vida?¿Cuáles son las principales prioridades en los ámbitos nacional,
также были установлены основные приоритеты осуществления программ в области окружающей среды на национальном,
desarrollo y se determinaron las principales prioridades del programa ambiental para su aplicación a nivel nacional,
В нем также определены основные приоритеты гендерной политики
También establece las prioridades principales de la política de género
Обрисовав основные приоритеты Карибского сообщества,
Al describir las prioridades principales de la Comunidad del Caribe,
В 2000 году международное сообщество определило основные приоритеты в области развития, наметив цели, сформулированные в Декларации тысячелетия( Цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия).
En el año 2000, la comunidad internacional determinó las prioridades claves de desarrollo estableciendo los objetivos de la Declaración del Milenio(objetivos de desarrollo del milenio).
Основные приоритеты в области подготовки кадров касаются проведения исследований уязвимости,
Las prioridades principales de formación son la realización de estudios sobre la vulnerabilidad, el examen
Наши основные приоритеты состоят в том, чтобы Совет функционировал согласованно и эффективно
Nuestras prioridades principales han sido velar por que el Consejo funcione con cohesión
кратко обрисовать несколько важных мероприятий, которые отражают основные приоритеты международной политики Чили в области разоружения
me limitaré a bosquejar algunas líneas importantes de acción que traducen las grandes prioridades de la política internacional de Chile en la esfera del desarme
в которой изложены основные приоритеты и планы Науру в области развития.
que establecía las grandes prioridades y planes de desarrollo de Nauru.
Основные приоритеты Отдела включают в себя первоочередные задачи, предусмотренные программой реформирования ДОПМ
Entre las principales prioridades de la División figuran las definidas en el programa de reforma del DOMP
Основные приоритеты включают укрепление статистического потенциала для контроля за уровнем нищеты
Entre las prioridades fundamentales figuran la construcción de capacidad de estadística para supervisar la pobreza
Отмечая основные приоритеты Мальты, такие как социальное обеспечение
A la vez que tomaba nota de las prioridades fundamentales de Malta, como el bienestar social
Группа выделила основные приоритеты и новую информацию в связи с решением XXIII/ 13
El Grupo había establecido las prioridades fundamentales y la información nueva en relación con la decisión XXIII/13
Результатов: 190, Время: 0.0701

Основные приоритеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский