НАЦИОНАЛЬНЫМИ СИСТЕМАМИ - перевод на Испанском

sistemas nacionales
национальной системы
общенациональной системы
государственная система
общегосударственная система
внутренней системы
национальный механизм
regímenes nacionales
национального режима
национальной системы
внутренний режим
режима в стране

Примеры использования Национальными системами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В них также отмечается, что система контроля Договора может привести к неправильному толкованию отчетов, подготовленных национальными системами контроля и к произвольному использованию этой информации в политических целях.
Esos comentarios también coinciden en que el sistema de verificación del Tratado podría llevar a una mala interpretación de los informes de los sistemas nacionales de verificación y a la explotación arbitraria de dichos datos para fines políticos.
2 декабря 1994 года, проводились учебные курсы для руководящих работников, ведающих национальными системами регистрации актов гражданского состояния и статистики естественного движения населения.
el 2 de diciembre de 1994 el curso de formación destinado a personal superior encargado de sistemas nacionales de registro civil y estadísticas vitales.
Консультативная группа в сотрудничестве с национальными системами исследований в области сельского хозяйства,
El Grupo Consultivo, en colaboración con los sistemas nacionales de investigaciones agrícolas, la sociedad civil
Стороны, включенные в приложение к Конвенции, располагают тщательно выстроенными и зрелыми национальными системами для подготовки национальных сообщений
Las Partes incluidas en el anexo I de la Convención tienen sistemas nacionales complejos y maduros para la preparación de las comunicaciones nacionales
Тихого океана был произведен анализ существующего положения в отношении потребностей в области снабжения в интересах детей и в связи с национальными системами снабжения.
los programas por países, en varios países en la región de Asia oriental y el Pacífico se efectuaron análisis de situación de las necesidades de suministros para los niños y los sistemas nacionales de suministro.
в том числе проблем, связанных с национальными системами и сектором" изменения в землепользовании и лесное хозяйство".
inclusive las cuestiones relativas a los sistemas nacionales y al cambio del uso de la tierra y la silvicultura.
озаглавленный" Укрепление связей между национальными системами исследований и разработок
titulado" Fortalecimiento de los vínculos entre los sistemas nacionales de investigación y desarrollo
не регулируемых Монреальским протоколом, именуемых ниже национальными системами, заключаются в следующем.
denominados en lo sucesivo sistemas nacionales, son los siguientes.
фактической и вытекает не только из правовых норм, применяемых национальными системами уголовного правосудия.
no proviene únicamente de las normas de derecho que aplican los sistemas nacionales de justicia penal.
оценки Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития приведена в соответствие с национальными системами.
Residentes informaron que el sistema de seguimiento y evaluación del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo se ajustaba a los sistemas nacionales.
Например, ВОКНТА может счесть эту информацию полезной при рассмотрении им руководящих принципов представления национальными системами данных о выбросах парниковых газов из различных источников
Por ejemplo, quizás el OSACT considere que la información es útil cuando examine las directrices para los sistemas nacionales encargados de contabilizar las emisiones de gases de efecto invernadero por fuentes
Такая гармонизация могла бы помочь сократить разрыв между национальными системами подготовки специалистов, понизить издержки заключения соглашения
Esta armonización podría contribuir a colmar las diferencias existentes en los sistemas nacionales de formación, reducir el costo de los acuerdos de reconocimiento mutuo
приводить их в соответствие с национальными системами в области развития.
los DELP y en la armonización con los marcos nacionales de desarrollo.
действующих в координации в полном объеме с национальными системами предупреждения и ликвидации последствий бедствий и чрезвычайных ситуаций, или же в качестве неотъемлемой части этих систем..
los cuales operan en plena coordinación con los sistemas nacionales de gestión de emergencias o como parte integrante de los mismos.
Поскольку по вопросу о гражданстве в связи с правопреемством государств имеются большие расхождения между национальными системами, с одной стороны, и международным правом,
Dado que, por lo que respecta a la nacionalidad en relación con la sucesión de Estados, existen grandes divergencias entre los sistemas nacionales, por una parte, y el derecho internacional,
согласовании процессов разработки программ Организации Объединенных Наций на страновом уровне с национальными системами отражен в выпущенных Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития руководящих положениях по разработке программ,
el alineamiento del proceso de programación de las Naciones Unidas en el nivel de los países con los sistemas nacionales ha quedado reflejado en las orientaciones de programación preparadas por el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, así como en la articulación
эффективных учреждений для управления национальными системами наблюдений, восстановления,
eficaces para administrar los sistemas nacionales de observación, rehabilitar,
финансирует научные исследования, проводимые Национальными системами сельскохозяйственных исследований в рамках Сельскохозяйственной сети для тропической Африки,
se están realizando investigaciones dirigidas por los sistemas nacionales de investigación agrícola en el contexto de la Red de Agricultura en franjas para el África Tropical,
которые в основном определяются национальными системами; и последовательной глобальной
impulsadas principalmente por sistemas nacionales; y una movilización mundial
Фонд наталкивается на препятствия, создаваемые национальными системами здравоохранения и самими медицинскими работниками, которые во многих случаях затрудняют
el UNFPA se ha enfrentado a dificultades creadas por los sistemas nacionales de salud y los propios profesionales del sector que,
Результатов: 196, Время: 0.0596

Национальными системами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский