Примеры использования Национальных механизмах на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
озаглавленный" Общий обмен информацией о национальных механизмах, имеющих отношение к принятию мер по предупреждению образования космического мусора", в качестве отдельного вопроса/ пункта своей повестки дня.
включая содействие их участию в национальных механизмах координации деятельности по уменьшению опасности бедствий.
озаглавленным" Общий обмен информацией о национальных механизмах, имеющих отношение к принятию мер по предупреждению образования космического мусора".
представителям национальных обществ Красного Креста и Красного Полумесяца обменяться информацией и мнениями о национальных механизмах осуществления норм международного гуманитарного права, существующих в различных районах мира.
с признания УЗ в качестве важнейшего элемента, который надлежит учитывать в национальных механизмах планирования порядка распределения бюджетных средств.
Комиссия по положению женщин в своих согласованных выводах начиная с 2006 года неизменно подчеркивает потребность в действенных национальных механизмах, которые должны пропагандировать,
Комитет принял к сведению результаты состоявшихся в Подкомитете обсуждений по пункту, касающемуся общего обмена информацией о национальных механизмах, имеющих отношение к принятию мер по предупреждению образования космического мусора,
Консультативный комитет рекомендует, чтобы независимые эксперты провели, в том числе, консультации с государствами- членами по вопросу о национальных механизмах урегулирования трудовых споров;
Призывает далее партнеров по процессу развития учитывать положения Стамбульской программы действий в своих соответствующих национальных механизмах сотрудничества и осуществлять ее посредством оказания наименее развитым странам усиленной, предсказуемой
Комитет приветствовал решение Подкомитета включить в повестку дня сорок восьмой сессии Подкомитета в 2009 году новый отдельный вопрос/ пункт под названием" Общий обмен информацией о национальных механизмах, имеющих отношение к принятию мер по предупреждению образования космического мусора", который был предложен Италией и Украиной и поддержан рядом других делегаций.
гражданским обществом, которые выступают в качестве важных субъектов, позиционирующих эту концепцию как норму в национальных механизмах планирования развития.
Представитель отметила определенные изменения в национальном механизме улучшения положения женщин.
Укрепление национальных механизмов обеспечения гендерного равенства.
Комитет назначил двух экспертов для разработки проекта руководящих принципов участия национальных правозащитных учреждений и независимых национальных механизмов по мониторингу в работе Комитета.
Более того, Комитет хотел бы получить больше сведений о национальном механизме обеспечения осуществления Конвенции
Как представляется, между глобальным политическим процессом и национальным механизмом, отвечающим за претворение в жизнь идей, обсуждаемых на глобальном уровне, отсутствует достаточная обратная связь.
Информация о действующем национальном механизме, наделенном мандатом по осуществлению Конвенции,
Было бы желательно получить более подробную информацию о связях между национальным механизмом по делам женщин и национальным механизмом по вопросам прав человека в целом.
разработанные совместно с национальным механизмом.
Он также рекомендует государству- участнику установить систему сотрудничества и контактов между национальным механизмом и координационными центрами.