Примеры использования Механизмах на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в которой оно будет основываться на механизмах демократической отчетности.
в апреле 2010 года АСЕАН приняла протокол к Уставу АСЕАН о механизмах урегулирования споров.
Увеличение количества официальных выражений приверженности малых островных развивающихся государств задаче по учету соображений устойчивого развития в политике и вспомогательных механизмах.
Включение новых вопросов в компетенцию федеральных органов должно основываться на действительно демократических механизмах принятия решений.
Тем временем следует изучить вопрос о широких, сбалансированных и эффективных многосторонних механизмах содействия, мониторинга
Рабочая группа также постановила опубликовать текст комментария в руководстве, которое будет подготовлено по вопросу о региональных и международных механизмах и процедурах защиты меньшинств.
инициативах и многосторонних механизмах Организации Объединенных Наций и других международных организаций.
не препятствовало способности сторон договариваться о надлежащих обеспечительных механизмах.
Особое внимание было обращено на потребность в более формальных механизмах сотрудничества между странами с формирующейся экономикой.
Результат 2. 1 ЮНИФЕМ играет четко определенную роль в качестве основной движущей силы достижения гендерного равенства в механизмах и контексте реформы Организации Объединенных Наций.
ЮНИФЕМ играет четко определенную роль в качестве основной движущей силы в направлении достижения гендерного равенства в механизмах и контексте реформы Организации Объединенных Наций.
Кроме того, в составленном на данный момент проекте нет пока положений о механизмах урегулирования споров.
Женщины внесли значительный вклад в мирные процессы посредством участия в неформальных механизмах урегулирования конфликтов или механизмах урегулирования конфликтов<< второй дорожки>>
Lt;< ООН- женщины>> играет, бесспорно, важную роль как одна из главных движущих сил обеспечения гендерного равенства в механизмах и в контексте реформы Организации Объединенных Наций.
также о нынешних механизмах финансирования.
отстаивалась идея необходимости не столько структурных, сколько функциональных усовершенствований в нынешних механизмах.
неадекватной правовой защиты пришло время рассмотреть вопрос о новых механизмах более эффективной защиты прав пожилых людей.
особенно в том, что касается соглашений о механизмах совместного осуществления и обеспечения экологически чистого развития.
пропорционального представительства женщин в государственных механизмах и в аппарате самих политических партий.
Должен существовать механизм контроля, предпочтительно основанный на существующих механизмах, без возложения дополнительного бремени на правительство Бурунди.