DISPOSITIVOS - перевод на Русском

устройств
dispositivos
artefactos
aparatos
unidades
máquinas
devices
приборы
instrumentos
dispositivos
aparatos
equipo
instrumental
electrodomésticos
instrumentación
utensilios
механизмы
mecanismos
arreglos
instrumentos
disposiciones
acuerdos
modalidades
marcos
herramientas
приспособления
adaptación
ajustes
dispositivos
accesorios
adaptar
aparatos
artilugios
постановляющей части
de la parte dispositiva
устройства
dispositivos
artefactos
aparatos
estructura
sistema
máquina
unidades
colocación
устройствами
dispositivos
artefactos
aparatos
artificios
устройствах
dispositivos
artefactos
aparatos
máquinas
hardware
artilugios
приборов
instrumentos
dispositivos
aparatos
equipo
de la instrumentación
electrodomésticos
medidores
lustre
механизмов
mecanismos
arreglos
instrumentos
acuerdos
modalidades
disposiciones
marcos
приспособлениях
приспособлениям

Примеры использования Dispositivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El uso de dispositivos que limiten la libertad de movimiento en las instituciones de salud se rige actualmente por normas internas,
В настоящее время использование ограничивающих движение приспособлений в медицинских учреждениях регулируется внутренними правилами,
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación,
Если используются крепежные приспособления, такие как бандажные ленты
El orador pregunta si existen dispositivos de supervisión diseñados específicamente para proteger a los niños migrantes frente al trabajo forzoso y toda forma de explotación.
Г-н Мариньо Менендес хотел бы узнать, существует ли механизм надзора, который специально направлен на защиту детей- мигрантов от принудительного труда и всех форм эксплуатации.
guantes ni otros dispositivos.
перчаток и иных приспособлений.
Ahora está desarrollando no solo el Cardiopad, sino otros dispositivos médicos móviles para el tratar diferentes enfermedades.
Сейчас Артур работает не только над« Кардиопэдом», но и над другими мобильными медицинскими приборами различного назначения.
Si se necesitan dispositivos auxiliares para desplazarse, el centro de salud habitual es el lugar al que acudir.
Если вам необходимы вспомогательные приспособления, обратитесь сначала в поликлинику по месту жительства.
Proporcionar información a las personas con discapacidad acerca de las ayudas a la movilidad, los dispositivos, las tecnologías de asistencia
Предоставление инвалидам информации о средствах, облегчающих передвижение, приспособлениях, ассистивных технологиях
Se supone que todos los países que han elaborado PAN han puesto en práctica dispositivos de seguimiento y evaluación de la aplicación de los programas de lucha contra la desertificación.
Презюмируется, что механизм наблюдения/ оценки хода осуществления программ по борьбе с опустыниванием создали все страны, подготовившие НДП.
la producción de ayudas para la movilidad, dispositivos y tecnologías de asistencia nuevos;
облегчающих передвижение, приспособлений и ассистивных технологий;
parecen haber adquirido armas equipadas con dispositivos de visión nocturna.
как представляется, приобрели оружие с приборами ночного видения.
Se han preparado dispositivos para aumentar la eficiencia de algunas tareas agrícolas que suelen ser realizadas por mujeres,
Были разработаны приспособления для повышения производительности труда в определенных видах сельскохозяйственной деятельности,
Todo daño en los dispositivos de elevación o en el interfaz del equipo de manipulación;
Любое повреждение в подъемных приспособлениях или в интерфейсе погрузочно-разгрузочного оборудования; или.
Desde que comenzaron a emplearse, esos dispositivos han empleado clorofluorocarbonos(CFC)
С самого начала в этих приборах использовались хлорфторуглероды( ХФУ),
el mantenimiento y el uso de dispositivos médicos.
использованию медицинских приспособлений.
la celebración de una quinta convención constitucional para examinar la vigente Ley orgánica revisada que rige los dispositivos internos de gobernanza se ha aplazado hasta 2007.
созыв пятого конституционного собрания для обзора действующего пересмотренного органического акта, который предусматривает механизм внутреннего управления, был отложен до 2007 года.
hay un gran número de supervivientes que llevan años sin dispositivos de ningún tipo.
имеется ряд выживших жертв, которые годами остаются без такого приспособления.
Revisar el Manual de normas sobre aparatos ortopédicos y otros dispositivos auxiliares a fin de reflejar los avances técnicos
Пересмотреть Сборник правил по ортопедическим и иным вспомогательным приспособлениям, с тем чтобы принять в расчет технические
Encontrará más información sobre los dispositivos auxiliares y los servicios de interpretación en el apartado Servicios para discapacitados.
Дополнительная информация о вспомогательных приспособлениях и услугах переводчика приведена на сайте InfoFinland в разделе Услуги для инвалидов.
Cuadro A4.30: Mercurio vendido en dispositivos eléctricos y electrónicos en los EE.UU.(2004).
Таблица A4. 30. Содержание ртути в электрических и электронных приборах, проданных в США( 2004).
Alentar a las entidades privadas que fabrican ayudas para la movilidad, dispositivos y tecnologías de asistencia a que tengan en cuenta todos los aspectos de la movilidad de las personas con discapacidad.
Стимулирование частных предприятий к тому, чтобы они производили средства, облегчающие передвижение, приспособления и ассистивные технологии, учитывающие все аспекты мобильности инвалидов.
Результатов: 3362, Время: 0.1242

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский