НАЧАЛЬНОГО ПЕРИОДА - перевод на Испанском

período inicial
первоначальный период
начальный период
первоначальный срок
на начальном этапе

Примеры использования Начального периода на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После начального периода орбитальной подготовки продолжительностью приблизительно два месяца спутник" СПОТ- 3" начал передавать данные на две основные принимающие станции- Кируна,
Tras el período inicial de unos dos meses de comprobación en órbita, el Sistema Experimental de Observación de la Tierra(SPOT) inició la comunicación de datos a las dos estaciones receptoras principales,
Предусматривающее невозможность ходатайствовать о предоставлении сокращенного графика в течение первых четырех лет военной службы, основано на том, что в течение этого начального периода военнослужащие- и женщины, и мужчины- занимаются регулярными тренировками; такие тренировки проходят только в рамках команд или организованных групп.
La disposición que estipula que no es posible solicitar el servicio a jornada parcial durante los cuatro primeros años de servicio militar se basa en el hecho de que los soldados de ambos sexos participan en actividades de capacitación regular durante dicho período inicial que solamente puede impartirse dentro de un contexto de equipos o grupos organizados.
структура Органа должны отвечать его потребностям в течение начального периода его деятельности.
estructura debían satisfacer las necesidades de la Autoridad durante el período inicial de sus actividades.
В III веке до н. э. этруски были разбиты древними римлянами, и после начального периода процветания, связанного с развитием ремесел,
En el siglo III a. C. los etruscos fueron derrotados por la potencia militar de Roma y, después de un primer periodo de prosperidad, debido al desarrollo del artesanado,
Несмотря на относительную политическую стабильность начального периода, длившегося 11 лет после получения независимости,
A pesar de este periodo inicial de cierta estabilidad política, en los 11 primeros años de independencia se produjeron
безопасности Африканского союза совместно с Лигой арабских государств приняли решение о наложении санкций в течение начального периода длительностью 45 дней на нелегитимные власти Анжуана,
el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en asociación con la Liga de los Estados Árabes, decidió imponer sanciones durante un período inicial de 45 días a las autoridades ilegítimas de Anjouan,
распространять жизненно важную гуманитарную информацию в ходе начального периода.
las Naciones Unidas y ofrecer información humanitaria fundamental durante el período inicial.
а также состояние финансовых дел ЮНОМОЗ в течение начального периода ее становления.
las decisiones conexas del Consejo de Seguridad, así como la ejecución financiera de la ONUMOZ durante el período inicial.
отчасти ввиду проблем начального периода, связанных с внедрением в январе 2004 года в ПРООН системы обработки данных« Атлас»,
en parte a causa de problemas derivados de la etapa inicial de aplicación del sistema Atlas de procesamiento de datos implantado por el PNUD en enero de 2004,
( НАЧАЛЬНЫЙ ПЕРИОД, ИЮЛЬ 1995- ИЮНЬ 1996 ГОДА).
Período de iniciación(julio de 1995 a junio de 1996).
Начальный период, июль- декабрь 1995 года а/ b/.
Período de iniciación, julio a diciembre de 1995a b 192,0d.
Начальный период задержания.
Período inicial de la detención.
Отделение для Международного уголовного трибунала по Руанде начнет свою деятельность 1 июля 2012 года с начальным периодом функционирования в четыре года.
La subdivisión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda empieza a funcionar el 1 de julio de 2012 por un período inicial de cuatro años.
Совет также отметил, что в начальный период своего нахождения в доме инвалидов автор являлся несовершеннолетним,
El Consejo observó también que, durante el primer período de su estancia en el asilo, el autor era todavía menor,
Отделение в Аруше начало свою деятельность 1 июля 2012 года с начальным периодом функционирования в четыре года.
La subdivisión de Arusha inició sus operaciones el 1 de julio de 2012 por un período inicial de cuatro años.
В начальный период после крушения социалистической системы объединение женщин в НПО было спонтанным
En el primer período posterior al colapso del comunismo, el agrupamiento de las mujeres
выделено финансирование на начальный период в три года.
asignado fondos para el primer período de tres años.
в секторе Газа обследование показало, что в начальный период" интифады" возраст вступления в брак уменьшился.
la Ribera Occidental y en Gaza reveló que durante el primer período de la intifada había disminuido la edad al casarse.
В начальный период странам с формирующейся рыночной экономикой удавалось поддерживать рост и одновременно сдерживать инфляцию.
Al principio del período, las economías emergentes pudieron mantener el crecimiento y limitar la inflación.
создать ресурсы наличности на начальный период, когда деятельность в рамках мандатов должна осуществляться с использованием этих ресурсов.
se recibieran recursos en efectivo al inicio del período en que deberían llevarse a cabo las actividades establecidas por mandato.
Результатов: 71, Время: 0.0364

Начального периода на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский