НАЧАЛЬНОГО КАПИТАЛА - перевод на Испанском

capital inicial
начального капитала
первоначальный капитал
стартового капитала
начальных инвестиций
в первоначальных инвестиций
исходный капитал
capitalización inicial
начального капитала
первоначальным капиталом

Примеры использования Начального капитала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
накопленный опыт в осуществлении экспериментальных операций по предоставлению возмещаемого начального капитала.
eficacia y experiencias adquiridas durante la ejecución de las operaciones experimentales de capitalización inicial reembolsables, así como su repercusión, se describen en la evaluación externa realizada.
Цель доклада- оказать Совету управляющих помощь в принятии решения о будущем экспериментальных операций по предоставлению подлежащего возмещению начального капитала и соответствующей деятельности по финансированию в соответствии с резолюцией 21/ 10.
El objetivo del informe es prestar asistencia al Consejo de Administración para que pueda adoptar una decisión sobre el futuro de las operaciones experimentales con capital inicial reembolsable y actividades de financiación conexas, de conformidad con la resolución 21/10.
На основе оценки она обратилась с просьбой к Совету управляющих рассмотреть возможность передачи портфеля экспериментальных операций по предоставлению подлежащего возмещению начального капитала и технического управления Фондом благоустройства трущоб соответствующим партнерам.
Sobre la base de la evaluación, la oradora pidió al Consejo de Administración que analizara la posibilidad de traspasar la cartera de operaciones experimentales con capital inicial reembolsable y la gestión técnica del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios de Tugurios a las entidades asociadas pertinentes.
Комитет постоянных представителей утвердили комплекс оперативных процедур осуществления экспериментальных операций по предоставлению возмещаемого начального капитала.
el Comité de Representantes Permanentes aprobaron un conjunto de procedimientos operacionales para la realización de actividades vinculadas a las operaciones experimentales con capital inicial reembolsable.
в том числе оценка прогресса в деле внедрения экспериментальных операций по предоставлению возмещаемого начального капитала и других новаторских механизмов,
las actividades del sector, incluso para evaluar los progresos en la aplicación de operaciones experimentales de capitalización inicial reembolsables y otros mecanismos innovadores
финансовым учреждениям вносить взносы в Целевой фонд экспериментальных операций по предоставлению возмещаемого начального капитала Фонда Организации Объединенных Наций для Хабитат
internacional de donantes y a las instituciones financieras a que contribuyan al Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable, de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat
Правительственные взносы должны дополнить средства, полученные по компоненту содействия инвестированию благодаря добровольному взносу Италии и начального капитала, предоставленного ЮНИДО за счет собственных ресурсов.
Las contribuciones que realice el Gobierno complementarán los fondos recibidos para el subcomponente de promoción de inversiones gracias a una contribución voluntaria de Italia y al capital inicial facilitado por la ONUDI con cargo a recursos propios.
финансовым учреждениям оказать поддержку целевому фонду экспериментальных операций по предоставлению возмещаемого начального капитала Фонда Организации Объединенных Наций для Хабитат
internacional de donantes y las instituciones financieras a que apoyen el fondo fiduciario para operaciones experimentales de capitalización inicial reembolsable de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat
удалось достичь значительного прогресса в деле осуществления экспериментальных операций по предоставлению возмещаемого начального капитала.
barrios de tugurios y señaló que se habían logrado progresos significativos en relación con las operaciones experimentales de capital inicial reembolsable.
сделавшим возможным финансирование экспериментальных операций по предоставлению возмещаемого начального капитала, включая правительства Бахрейна
instituciones que hicieron posible la financiación de las operaciones experimentales con capital inicial reembolsable, entre ellos el Gobierno de Bahrein
структуры было принято решение, что пока портфели программы экспериментальных операций по предоставлению возмещаемого начального капитала и программы Фонда благоустройства трущоб останутся внутри организации.
se decidió que por el momento tanto la cartera del programa de operaciones experimentales con capital inicial reembolsable como la del programa del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Marginales se seguirían gestionando internamente.
суммы необходимого начального капитала.
la incertidumbre y las necesidades de capital inicial.
В рамках крупнейшего проекта по ускорению развития благодаря экспериментальным операциям по предоставлению подлежащего возмещению начального капитала была профинансирована разработка программы строительства доступного жилья на сумму 500 млн. долл.
En el proyecto catalítico de mayor envergadura, las operaciones experimentales con capital inicial reembolsable apoyaron el desarrollo de un programa de vivienda asequible por un valor de 500 millones de dólares en el Territorio Palestino Ocupado,
Просит Директора- исполнителя продолжать работу, направленную на укрепление Фонда, с тем чтобы ускорить обеспечение финансирования для мобилизации начального капитала, а также внутренних
I Pide a la Directora Ejecutiva que continúe la labor de fortalecimiento de la Fundación con el fin de acelerar el suministro de fondos para movilizar capital inicial, recursos financieros nacionales
Для испытания на практике возможностей операций по предоставлению начального капитала с его последующим возмещением и других нетрадиционных подходов к мобилизации финансовых ресурсов на цели финансирования
Ensayar sobre el terreno operaciones experimentales con capital inicial reembolsable y otras operaciones innovadoras para ofrecer financiación a la población urbana pobre con fines de vivienda,
для целей предоставления начального капитала и финансирования оперативных проектов
para proporcionar capital inicial y financiar proyectos
по завершении четырехлетнего экспериментального периода, продолжавшегося с 2007 по 2011 год, была проведена независимая внешняя оценка программы экспериментальных операций по предоставлению возмещаемого начального капитала.
del Consejo de Administración, de 20 de abril de 2007, cuando el programa sobre operaciones experimentales con capital inicial reembolsable llegó al final de un período experimental de cuatro años, de 2007 a 2011, se llevó a cabo una evaluación externa independiente.
другими заинтересованными партнерами в целях создания механизма оперативного реагирования на возникающие угрозы для природных объектов всемирного наследия и накопления начального капитала, необходимого для создания фонда, который будет поддерживать деятельность этого механизма.
otros asociados interesados en establecer un mecanismo de respuesta rápida a las amenazas contra los lugares del patrimonio mundial natural y conseguir el capital inicial necesario para un fondo de apoyo a las operaciones del mecanismo.
займов в качестве начального капитала в процессе реализации предпринимательских проектов,
que constituyan el capital inicial para poner en práctica una idea de empresa,
смягчения требований в отношении объема начального капитала.
financieras reduciendo el riesgo, la incertidumbre y la necesidad de capital inicial.
Результатов: 173, Время: 0.0418

Начального капитала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский