INITIAL PERIOD - перевод на Русском

[i'niʃl 'piəriəd]
[i'niʃl 'piəriəd]
первоначальный период
initial period
original period
начальный период
initial period
start-up period
early period
first period
inception period
starting period
lead-in period
первоначальный срок
initial period
initial term
original maturity
original deadline
initial deadline
первоначально на период
for an initial period
initially for a period
первого периода
first period
first phase
initial period
начального периода
initial period
start-up period
early period
first period
inception period
starting period
lead-in period
начальном периоде
initial period
start-up period
early period
first period
inception period
starting period
lead-in period
первоначального срока
initial period
initial term
original maturity
original deadline
initial deadline
первое время
first time
the initial period

Примеры использования Initial period на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This may discourage registration for a child once the initial period for registration has passed.
Это может заставить отказаться от регистрации ребенка по истечении первоначального периода регистрации.
Funding of the budget for the initial period and.
Финансирование бюджета на первоначальный период.
Resolution 1479(2003) Established for an initial period of six months.
Резолюция 1479( 2003) Учреждена на первоначальный период в шесть месяцев.
Initial period(list). 11.
В ТЕЧЕНИЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПЕРИОДА( СПИСОК) 11.
Insufficient safeguards governing initial period of detention.
Недостаточные гарантии в отношении первоначального периода содержания под стражей.
Initial period of three months.
На первоначальный трехмесячный период.
The new mandate of BNUB will cover an initial period of 12 months from 1 January to 31 December 2011.
Новый мандат ОООНБ будет охватывать первоначальный период в 12 месяцев-- с 1 января по 31 декабря 2011 года.
The Security Council decided to establish UNMIL for an initial period of 12 months Security Council resolution 1509 2003.
Совет Безопасности постановил учредить МООНЛ на первоначальный период в 12 месяцев резолюция 1509( 2003) Совета Безопасности.
At the initial period, quartz situated at the bottom of ampoules was partially dissolved forming saturated solution Fig. 1a.
В начальный период кварц, расположенный на дне ампул, частично растворялся в воде, образуя насыщенный раствор рис. 1а.
The leases typically run for an initial period of five-to-ten years, with an option to then renew the lease.
Подобные договоры, как правило, заключаются на первоначальный срок от пяти до десяти лет с возможностью их возобновления по истечении срока действия.
In this initial period, the network will operate on two main tracks concurrently:
В этот начальный период сеть будет вести свою деятельность одновременно по двум основным направлениям:
In the initial period of mass suburban development in 1983-1986 many gardeners did pier Foundation with insufficient penetration.
В первоначальный период массового дачного строительства в 1983- 1986 годах многие дачники делали столбчатые фундаменты с недостаточным заглублением.
Economic problems of 2017-2019 23 After the initial period of interest in the new technology
После первого периода увлечения новой технологией и перспективами ее широкого использования стали
Pursuant to article 153 of the Code of Criminal Procedure, the initial period of pre-trial detention is two months,
В соответствии со статьей 153 Уголовно-процессуального кодекса, первоначальный срок ареста при досудебном производстве по делу не превышает двух месяцев,
The initial period of bacillary dysentery
Начальный период бациллярной дизентерии
But to facilitate the initial period I found useful sort alphabetically foods,
Но для облегчения первоначальный период я нашел полезным сортировки по алфавиту продукты,
Price of the new fuel in the initial period is expected to be comparable with the price of ordinary kerosene
По прогнозам, стоимость этого топлива в первое время будет сравнима со стоимостью обычного керосина; исследования показали,
The leases typically run for an initial period of five to ten years, with an option to renew the lease after that date.
Подобные договоры, как правило, заключаются на первоначальный срок от пяти до десяти лет, с возможностью их возобновления по истечении срока действия.
In the initial period of flowering they, along with the leaves
В начальный период цветения они, наравне с листьями
UNTAET was established for an initial period from 25 October 1999 until 31 January 2001.
ВАООНВТ была учреждена на первоначальный период с 25 октября 1999 года по 31 января 2001 года.
Результатов: 740, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский