НАЧНУ - перевод на Испанском

empezaré
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comenzaré
начинать
вначале
приступать
для начала
comienzo
начало
старт
наступление
pongo
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
iniciar
инициировать
возбуждать
начать
приступить к
инициирования
запустить
возбуждения
провести
вступить
осуществления
empiezo
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
empezar
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comenzar
начинать
вначале
приступать
для начала
empezando
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comenzando
начинать
вначале
приступать
для начала
comience
начинать
вначале
приступать
для начала
pondré
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить

Примеры использования Начну на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Позвольте показать вам, я начну со стандартного метода.
Aquí están. Comienzo con el método corriente.
Начну искать работу.
Empezar a buscar trabajo.
Давайте я начну сначала?
Déjeme comenzar de nuevo,¿sí?
Если я начну становиться парнем, который никому не нравится.
Si empiezo a convertirme en ese tío que no le gusta a nadie.
Начну с тебя.
Empezando por ti.
Давайте я начну сначала, потому
Déjeme empezar desde el principio, porque claramente,
Начну чинить" Вояджер".
Comenzar a reparar la Voyager.
Маленький вопросик… когда я начну чувствовать себя лучше?
Una pequeña pregunta…¿Cuándo me empiezo a sentir mejor?
Начну с твоего слабого героя, Джеффа Уингера.
Comenzando con tu patético héroe, Jeff Winger.
Начну с твоих.
Empezando por las tuyas.
Начну с того, что у нас есть русские паспорта.
Para empezar tenemos pasaportes rusos.
Я думал что начну постепенно и, знаешь.
Pensaba comenzar despacio, y, ya sabes.
Начну немедленно прямо на этом собрании.
Voy a lanzarme, empezando por esta reunión.
Начну с Ангильи.
Comenzando con Anguilla.
Когда начну стрелять, беги.
Cuando comience a disparar, corres.
Это не значит, что я начну" петь".
Eso no significa que yo tenga que empezar a cantar.
Позволь, я начну, Троелс.
Permíteme comenzar, Troels.
Я начну давать стероиды.
La pondré bajo esteroides.
Начну с девушек.
Comenzando con las chicas.
Начну с него.
Empezando con él.
Результатов: 514, Время: 0.1538

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский