Примеры использования Наше соглашение на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
я надеюсь, наше соглашение все еще в силе.
нам стоит обсудить наше соглашение о проживании.
Париж в конце месяца, и с нетерпением жду личной встречи, чтобы закрепить наше соглашение.".
Тебе тоже, причем до того, как ты решил нарушить наше соглашение и позволил своей племяннице торговать с сальвадорцами.
Вы думали, расторгая наше соглашение, что я просто по- возражаю в лице вашей неприступной риторики, вы или себя переоценили, сэр,
Для обеспечения более рационального управления рыбным хозяйством наше соглашение должно выйти за пределы концепции, согласно которой государство флага является единственной властью, полномочной принимать меры по обеспечению соблюдения при любых обстоятельствах.
В связи с завершением нашей дружбы анулируется наше соглашение о соседстве, и ты больше не имеешь привилегию сопровождать меня в дом Билла Гейтса, когда меня пригласят туда поплавать.
также заключили наше соглашение о всеобъемлющих гарантиях с Международным агентством по атомной энергии.
на остальной части Западного берега я хотел бы подтвердить наше соглашение о том, что по просьбе Организации освобождения Палестины Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
Мы соблюдаем каждый пункт нашего соглашения, кроме предоставления визы.
В соответствии с нашим соглашением, что я предоставляю нового ухажера каждую неделю.
Так, я предполагаю ты думал о формализации нашего соглашения?
Часть нашего соглашения.
Это нарушение нашего соглашения.
Это моя половина нашего соглашения.
Это будет нашим соглашением к дальнейшим действиям.
Я много думала о нашем соглашении.
Я не забыла о сути нашего соглашения.
Ты забыла о нашем соглашении?
Это нарушение нашего соглашения.