НЕБОЛЬШОЕ СОКРАЩЕНИЕ - перевод на Испанском

ligera disminución
una pequeña reducción
leve disminución
незначительное сокращение
небольшое сокращение
незначительное уменьшение
незначительное снижение
несколько снизился
небольшое уменьшение
pequeña disminución
una ligera reducción
un ligero descenso
modesta reducción
reducción marginal

Примеры использования Небольшое сокращение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отражает рост в долларовом выражении и небольшое сокращение в процентном выражении по сравнению с 2006 годом.
lo que representa un aumento expresado en dólares pero, en comparación con el porcentaje correspondiente a 2006, una pequeña reducción.
хотя это и означает небольшое сокращение по сравнению с предшествующим двухгодичным периодом,
aunque ello supone una ligera reducción respecto del bienio anterior,
Предложение на 2008/ 09 год предусматривало небольшое сокращение финансируемых за счет средств вспомогательного счета должностей следователей( с 75 до 73 должностей)
La propuesta para el período 2008/09 consistía en una pequeña reducción de la capacidad financiada con cargo a la cuenta de apoyo para investigaciones(de 75 a 73 plazas),
Комитет отметил небольшое сокращение разницы между размером совокупного вознаграждения в федеральных гражданских службах Соединенных Штатов
El Comité tomó nota de la ligera reducción de la diferencia entre la remuneración total de la administración pública de Alemania y la de los Estados Unidos,
В 2000 году объявленные взносы, как ожидается, составят около 69 млн. долл. США, при этом небольшое сокращение объема добровольных взносов будет компенсировано возросшими объяв- ленными взносами на цели совместного финанси- рования.
Se cuenta con que en 2000 las promesas lleguen a cerca de 69 millones de dólares, con un pequeño retroceso de las promesas de contribuciones voluntarias compensado por el aumento de las promesas de participación en gastos.
КМС составляет 984 на 100 000 живорождений. Это лишь небольшое сокращение.
lo cual supone apenas un leve descenso.
Отмечается небольшое сокращение числа вооруженных столкновений между правительственными силами безопасности и вооруженными оппозиционными группами,
Se observó una ligera disminución del número de enfrentamientos armados entre las fuerzas de seguridad del Gobierno
по сравнению с показателями за 2012 год наблюдается небольшое сокращение количества резюме, приходящихся на эту региональную группу,
de Europa Occidental y otros Estados, se registró una leve disminución del número de resúmenes atribuibles a ese grupo regional
Заглядывая вперед, он отметил, что анализ прогнозов поступлений на период 2000- 2003 годов показал небольшое сокращение относительной доли участия правительств в покрытии расходов по отношению
Al mirar hacia el futuro, declaró que un análisis de las proyecciones en materia de ingresos para el período 2000- 2003 había revelado una leve disminución en la participación relativa del Gobierno en la financiación de los gastos,
Небольшое сокращение взносов по данной категории учитывает прогнозируемый перевод двусторонних взносов из категории прочих ресурсов в категорию регулярных ресурсов
La reducción marginal en esta categoría tiene en cuenta el desplazamiento previsto de contribuciones bilaterales de otros recursos a los recursos ordinarios y el rápido aumento
то прогнозируется небольшое сокращение на 6, 3 млн. долл. США( 5, 4 процента) со 115, 9 млн. долл. США в 2008- 2009 годах до 109, 6 млн. долл.
se prevé un ligero descenso de 115,9 millones de dólares en el bienio 2008-2009 a 109,6 millones de dólares en el bienio 2010-2011,
было проведено небольшое сокращение числа военных советников
al registrarse una pequeña reducción en el número de asesores militares
в первой половине этого года наметилось некоторое улучшение положения с поступлением наличности в Организацию и небольшое сокращение дефицита бюджета,
dice que ese mismo año se han observado algunos indicios de mejora en la corriente de efectivo de la Organización y una leve reducción del déficit presupuestario,
Калифорния отменила небольшое сокращение выплат некоторым группам профсоюзных рабочих
exigiendo a California que rescinda un pequeño recorte de salarios a algunos trabajadores sindicalizados
отражающие небольшое сокращение ресурсов на 200 долл.
que supone una pequeña reducción de 200 dólares,
районе Тихого океана ожидается небольшое сокращение- приблизительно на 4, 7 млн. долл.
se prevé que el presupuesto total para la región disminuya ligeramente, en una cuantía aproximada de 4,7 millones de dólares(14,2%),
Однако небольшое сокращение числа резолюций, принятых Генеральной Ассамблеей на последних трех очередных сессиях, с 328 на сорок девятой сессии
Sin embargo, una ligera disminución del número de resoluciones aprobadas por la Asamblea General en los tres últimos períodos ordinarios de sesiones,
можно ожидать небольшого сокращения масштабов выращивания опиума в этих регионах.
cabía esperar una ligera disminución en el cultivo de la adormidera en esas regiones en 2011.
Показатели урожайности за август 1999 года свидетельствуют о небольшом сокращении мирового производства зерновых культур на протяжении второго года подряд.
Las indicaciones en agosto con respecto a la cosecha de 1999 son de una pequeña reducción por segundo año consecutivo.
Дефицит по счетам движения капитала стран региона был покрыт за счет компенсационного финансирования и небольшого сокращения золотовалютных резервов.
El déficit regional de las cuentas corriente y financiera fue cubierto con capitales compensatorios y una pequeña pérdida de reservas internacionales.
Результатов: 87, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский