Примеры использования Независимой проверке на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вновь обращается с настоятельным призывом разместить, как это рекомендовано Специальным докладчиком См. A/ 51/ 490, глава III, раздел B, пункт 52c., наблюдателей по правам человека в таких местах, где их присутствие способствовало бы улучшению потока и оценки информации и независимой проверке поступающих сообщений,
Вновь обращается с настоятельным призывом разместить, как это рекомендовано Специальным докладчикомA/ 51/ 490, приложение, пункт 52c., наблюдателей по правам человека в таких местах, где их присутствие способствовало бы улучшению потока и оценки информации и независимой проверке поступающих сообщений,
улучшить оценку и содействовать независимой проверке сообщений о положении в области прав человека в Ираке.
повышению качества оценок и содействовала бы независимой проверке этих сообщений о положении в области прав человека в Ираке.
оценке ее и способствовать ее независимой проверке, с уделением особого внимания нарушениям в районах,
более точной оценке и содействовало бы независимой проверке сообщений о положении в области прав человека в Ираке".
повышению качества оценок и содействовала бы независимой проверке сообщений о положении в области прав человека в Ираке.
повышению качества оценок и содействовала бы независимой проверке сообщений о положении в области прав человека в Ираке.
повышению качества оценок и содействовала бы независимой проверке этих сообщений о положении в области прав человека в Ираке;
где их присутствие способствовало бы улучшению потока и оценки информации и независимой проверке поступающих сообщений, с уделением особого внимания нарушениям
Независимые проверки.
Независимая проверка финансового состояния брокера.
Iv. улучшение потока информации, независимые проверки докладов.
Независимая проверка докладов о результатах глобальной научной оценки.
Независимая проверка докладов о результатах региональных научных оценок.
Однако Управление обеспокоено отсутствием независимой проверки со стороны руководителей программ Организации Объединенных Наций.
Посредническая сторона не занималась независимой проверкой этих утверждений. Мы понимаем, что другие активно занимаются более пристальным изучением этих заявлений.
Например, оно не смогло представить доказательства независимой проверки мер, которые, как оно утверждает, были приняты для того, чтобы<< дистанцироваться>> от ОРФ.
По мнению некоторых участников, системы рационального природопользования должны обеспечивать проведение третьей стороной независимой проверки, наблюдение за исполнением
собрало лишь небольшую часть оружия, причем в отсутствие какой-либо независимой проверки.