Примеры использования Проверке соблюдения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Комитет был информирован о том, что никаких пригодных жилых и служебных помещений для использования сотрудниками по проверке соблюдения прав человека изыскано не было.
МАГАТЭ играет ключевую роль в проверке соблюдения положений Договора о нераспространении ядерного оружия,
МАГАТЭ играет незаменимую роль в качестве компетентного органа по проверке соблюдения соглашений о гарантиях, предусматривающих нераспространение ядерного оружия, и достойно доверия международного сообщества.
также усилия МАГАТЭ по проверке соблюдения этого важного решения.
Потребность в профессиональных силах по контролю и проверке соблюдения Соглашения о прекращении огня, как это предусмотрено в резолюции 1291( 2000).
В настоящее время активно обсуждается возможность создания в рамках Организации Объединенных Наций структуры по проверке соблюдения обязательств в области нераспространения оружия массового уничтожения и разоружения.
Мы должны присоединиться к усилиям других государств- участников по укреплению Конвенции о биологическом оружии путем рассмотрения позднее в этом году мер по проверке соблюдения этого Договора.
Комиссии/ группы по проверке соблюдения действующих требований, созданные в штаб-квартире и страновых отделениях, продолжают проводить независимые обзоры процесса отбора
Миссией наблюдателей Организации Объединенных Наций в Сальвадоре при выполнении их задачи по проверке соблюдения сторонами их обязательств;
высказали мнение о том, что Агентство могло бы играть важную роль в проверке соблюдения соглашений в области ядерного разоружения.
проводимым согласно Конвенции государствами флага, в котором даются практические советы относительно того, как проводить судовые инспекции и освидетельствования по проверке соблюдения требований Конвенции.
В рамках своего общего мандата по проверке соблюдения гарантий права на надлежащую правовую процедуру Миссия провела проверку по некоторым делам,
Кроме того, в 2013 году Структура<< ООН- женщины>> учредила свою комиссии по проверке соблюдения действующих требований в штаб-квартире,
МНООНС при выполнении их задачи по проверке соблюдения сторонами их обязательств;
Цели деятельности МКПК/ ОАГ состоят в проверке соблюдения прав и гарантий населения, пострадавшего в результате конфликтов,
Комиссия/ Группа по проверке соблюдения действующих требований, представленные в штаб-квартире и в страновых отделениях, продолжают обеспечивать независимый обзор процесса отбора
Центр обеспечивает научную поддержку одной из официально объявленных целей внешней политики Канады, заключающейся в обеспечении поддающегося проверке соблюдения правовых режимов, направленных на снижение угроз, связанных с оружием массового уничтожения.
решению остающихся вопросов, касающихся гарантий, в Иране и проверке соблюдения Ираном приостановки.
Переходя к докладу УСВН о проверке соблюдения стандартов безопасности полетов,
Комитета по профессиональным стандартам, Подкомитета по проверке соблюдения норм МОВРУ и рабочих групп по экологической ревизии